I miss your brain Zihnini özledim The way you think Düşünme şeklini But I don't miss Ama özlemedim The way you used to drink İçki içme şeklini I miss our talks Sohbetlerimizi özledim The Universal Law Evrensel yasa You had a way Benim yolumdan gidiyordun Of seeing through my thoughts Düşüncelerimin içini görmenin It's so confusing I thought i met my match Çok şaşırtıcı, eşimle tanıştığımı düşünmüştüm You always said we be better off as friends Her zaman bir arkadaştan daha iyi olduğumuzu söylerdin It was inevitable that it would end Bunun bitmesi kaçınılmazdı. Your picture's off my wall Resmini duvarımdan indirdim But I'm still waiting for your call Ama hala aramanı bekliyorum And every man that walks through that door Ve her adam kapıya doğru yürüyor Will be compared to you forever more Sonsuza kadar seninle kıyaslanıcaklar Still I have no regrets Hala pişman değilim Coz I survived all the biggest tests Çünkü büyük testlerde hayatta kaldım I cannot lie and I won't pretend Yalan söyleyemem, taklit yapmıycam But I feel like I lost my very best friend Ama en yakın arkadaşımı kaybetmiş gibi hissediyorum. I miss the country side where we used to lay Güneşlendiğimiz o kıyıyı özledim The smell of roses on a lovely summer day Sevgi dolu yaz günlerindeki gül kokusunu You made me laugh, you had a clever wit Beni güldürmüştün, zeki bir espri anlayışın vardı I miss the good times, I don't miss all of it Güzel zamanları özledim, herşeyi özlemedim You wrote me poetry Bana bir şiir yazdın You had a way with words Kelimelerden yapılma bir yolun var You said you wanted more than just a pretty girl Bana "seni güzel bir kızdan daha fazla istedim" dedin Maybe I challenged you a little bit too much Belki bende sana birazcık fazla meydan okudum We couldn't have two drivers on the clutch Bir araçta iki sürücüye sahip olamayız Your picture's off my wall Resmini duvarımdan indirdim But I'm still waiting for your call Ama hala aramanı bekliyorum And every man that walks through that door Ve her adam kapıya doğru yürüyor Will be compared to you forever more Sonsuza kadar seninle kıyaslanıcaklar Still I have no regrets Hala pişman değilim Coz I survived all the biggest tests Çünkü büyük testlerde hayatta kaldım I cannot lie and I won't pretend Yalan söyleyemem, taklit yapmıycam But I feel like I lost my very best friend Ama en yakın arkadaşımı kaybetmiş gibi hissediyorum. Yet I have no regrets Henüz pişman değilim Coz I survived all the biggest tests Çünkü büyük testlerde hayatta kaldım I cannot lie and I won't pretend Yalan söyleyemem, taklit yapmıycam But I feel like I lost my very best friend Ama en yakın arkadaşımı kaybetmiş gibi hissediyorum. It's so sad that had to end Son bulması çok üzücü I lost my very best friend (lost my very best friend) En iyi arkadaşımı kaybettim (en iyi arkadaşımı) Not gonna candy coat it Kolayca kabul etmiyeceğim And I don't want to pretend Ve taklit yapmıycam I put away your letter Mektuplarını bir yere koydum Saved the best ones that I have En iyilerini sakladım It wasn't always perfect her zaman harika değillerdi But it wasn't always bad Ama her zaman kötü değillerdi Still I have no regrets Hala pişman değilim Coz I survived all the biggest tests Çünkü büyük testlerde hayatta kaldım I cannot lie and I won't pretend Yalan söyleyemem, taklit yapmıycam But I feel like I lost my very best friend Ama en yakın arkadaşımı kaybetmiş gibi hissediyorum. Yet I have no regrets Henüz pişman değilim Coz I survived all the biggest tests Çünkü büyük testlerde hayatta kaldım I cannot lie and I won't pretend Yalan söyleyemem, taklit yapmıycam But I feel like I lost my very best friend Ama en yakın arkadaşımı kaybetmiş gibi hissediyorum. It's so sad that had to end Son bulması çok üzücü Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com