Madonna - Supernatural

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Made your acquaintance late one night

Gecenin birinde tanıdık gelen şeyini yaptın

You were floating around, you know you gave me quite a fright

Ortadan kayboldun, biliyosun ki beni tamamen bir korku kapladı

You didn't seem like an ordinary man

Sıradan bir adam gibi görünmüyordun

More like a ray of light

Işığın parıltısından daha fazlası gibi



You transcendentally imposed yourself upon my bed

yatağımın üzerinde kendini rahatlatmaya çalıştın

You know you didn't say very much

Biliyosun ki çok şey söylemedin

I'm out of body and I feel so good in my head

Ben bedenin dışındayım ve kafanın içinde çok iyi hissediyorum

You know I'm really quite touched

Biliyosun gerçekten korkarak dokundum





I wake up with your fragrance and it's all over me

Güzel kokunla uyandım ve beni tamamen bitirdi

What cologne do you wear? 

Hangi kolonyayı sürdün?

I walk around with a smile on my face, 'cause you're close to me

Yüzümde bir gülümsemeyle yürüyorum, çünkü bana yakınsın

Well I know you're somewhere

Pekala biliyorum bir yerlerdesin





Chorus:







Gonna take my chance on a different kind of romance

Şansımı başka çeşit bir ilişkide deniycam

A supernatural thing

Olağanüstü bir şey

Gonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with

Boşluklarımı dolduracağım, bana büyük bir heyecan verecek 

A supernatural thing

Olağanüstü bir şey ile





I stay uplifted for quite some time

Bazen havaya kalkmış bir şekilde duruyorum

And I'd say that your skills as a lover are very refined

Ve söylemeyim ki yeteneklerin bir sevgili kadar kibar

You know just what I want and I don't have to ask

Ne istediğimi biliyosun sormamalıyım








Are you reading my mind? 

Zihnimi okuyormusun?





You're not demanding for a man, that's really quite rare

Dikkat gerektiren bir adam değilsin, bu gerçekten ender

You're not the least bit obsessed with your hair

Saçına karşı en ufak takıntısı olan biri değilsin

You're not upset when I come home later than ten

Eve 10dan sonra geldiğimde havada değilsin

For a ghost you're a very good friend

Bir hayalet için en iyi arkadaşsın





Bridge:







I've got to be a very careful, never know what the neighbors would say

Çok dikkatli olmalıyım, komşuların ne söyleyeceğini asla bilemezsin

They already think I'm crazy

ZAten deli olduğumu düşünüyorlar

I wouldn't like to wake up and find myself in the family way

Uyanıpta kendimi aile yolunda bulmak istemezdim

A ghost baby? 

Hayalet bir bebek mi?





(chorus, repeat)







I can't see you 

Seni göremiyorum 

I know you're out there you little rascal

Biliyorum orada bir yerdesin seni yaramaz

Stop that

Durdur şunu





(bridge)



(chorus, repeat)







Gonna take my pants off for a different kind of romance

Başka türlü bir ilişki için pantolonumu çıkarmalıyım

That super-duper naturally big thing

bu aşırı büyük bişey

It's outrageously large

O muhteşem geniş







Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Supernatural Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: