Finally I felt the calming breeze Stepping out to watch the final scene After all, it's you, my pride, and me I can't speak, whatever I can speak Nihayet serinleten esintiyi hissettim Son sahneyi görmek için adımlarımı atıyorum Herşey bitince, sensin, benim gururum ve ben Konuşamıyorum, konuşsam ne fark eder Now I found the way to meet the means Fake a face to make the kingdom clean After all, it's me and the king and the beast Whatever, whatever I can't speak a thing Şimdi anlamlarla tanışmak için yolu buldum Krallığı temiz tutmak için sahte bir yüz oluştur Hepsinden sonra, bu benim ve ben ve canavar Ne fark eder, hiçbir şey konuşamasam ne fark eder How can I explain my wounded feet? We cut them off in second market scenes You cut me off before I start to sing But I can cry as long as money's seen Yaralı ayağımı nasıl açıklayabilirim? O saheleri çıkarırız (çıkardık) ("second market scenes" sırasında) Şarkı söylemeye başlamadan sözümü kesiyorsun (kestin) Ama para görmüş olduğum zamanlar kadar ağlayabilirim You see me See me, me, me Beni görüyorsun Görüyorsun, beni, beni Sound, I'm a dead neck What a habit, so I'll dig it up and bury it in ground What a broke head, I think I'm dying I need another one to incubate Ses, ben ölü bir boyunum Nasıl bir alışkanlık, bu yüzden onu bulmak için çok çalışacağım ve onu yere gömeceğim Nasıl kırık bir kafa, galiba ölüyorum Kafamda tasarlayacağım başka birine ihtiyacım var The sound, what a broke head What a habit, I need another and another one The ground, what a dead head I think I'm dying, I think I'm dying for another one Bu ses, nasıl kırık bir kafa Nasıl bir alışkanlık, başka ve başka birine ihtiyacım var Bu zemin, nasıl ölü bir kafa Galiba ölüyorum, galiba başka biri için ölüyorum The sound, what a broke neck What a lion, I need another and another one The sound, what a cheap trick What a habit, what a habit when I needed you Bu ses, nasıl kırık bir boyun Nasıl bir aslan, başka ve başka birine ihtiyacım var Bu ses, nasıl ucuz bir hile Nasıl bir alışkanlık, sana ihtiyacım olduğunda nasıl bir alışkanlık The sound, what a dead neck What a lion, I need another and another one The sound, what a cheap trick What a habit, I think I'm dying for Bu ses, nasıl kırık bir boyun Nasıl bir aslan, başka ve başka birine ihtiyacım var Bu ses, nasıl ucuz bir hile Nasıl bir alışkanlık, galiba onun için ölüyorum The sound, what a dead neck What a habit, I think I'll dig it up and bury it in ground What a broke head, I think I'm dying I think I'm dying Bu ses, nasıl kırık bir boyun Nasıl bir alışkanlık, galiba onu bulmak için çok çalışacağım ve onu yere gömeyeceğim Nasıl kırık bir kafa, galiba ölüyorum Galiba ölüyorum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com