Last night I fell in love with a stranger Geçen gece bir yabancıya aşık oldum Behind the glass house he came walking out the backdoor Cam evin ardında o arka kapıdan dışarıya çıkıyordu Into a crowd of screaming girls calling his name Kalabalığın içinde çığlık atan kızlar adını haykırıyordu I never saw it coming, the way a voice can make me feel Geldiğini hiç göremedim bir ses bana hissettirene kadar And I fear that I am falling Ve düşmekten korktum I should be old enough to know Bilmek için yeterince yaşlı olmam gerek Not to fall in love with the voice on the radio Radyodaki sese aşık olmamam gerektiğini So here I stand fighting what I feel for you Bu yüzden senin için hissettiklerimden dolayı burada savaşıyorum Torn between what reason says and how I really feel Günlerin nedenlerinden ve gerçekten nasıl hissettiğim konusunda parçalanıyorum And here I stand, wondering what to say to you Ve burada durup sana ne söylemem gerektiğini merak ediyorum Hoping that you feel the same, the same as I do Umarım sende aynısını hissediyorsundur benim hissettiğimin aynısını He's in a rock band with a voice like an angel O bir rock grubunda ve sesi bir melek gibi And eyes of a raven sky Ve gözleri kuzgun bir gökyüzü gibi And suddenly I find myself twelve years old again Ve birdenbire kendimi yeniden 12 yaşında buldum Dreaming of you Seni düşünürken But who am I kidding to even think that you might see me Ama senin beni göreceğini düşünerek kimi kandırıyorum ki It's in the stars that girls like me Benim gibi kızlar zaten bu yıldızlarda bulunuyor And boys like you were never meant to be Ve senin gibi erkeklerin hiçbir anlamı olmuyor So here I stand fighting what I feel for you Bu yüzden senin için hissettiklerimden dolayı burada savaşıyorum Torn between what reason says and how I really feel Günlerin nedenlerinden ve gerçekten nasıl hissettiğim konusunda parçalanıyorum And here I stand, wondering what to say to you Ve burada durup sana ne söylemem gerektiğini merak ediyorum Hoping that you feel the same, the same as I do Umarım sende aynısını hissediyorsundur benim hissettiğimin aynısını Would you be scared if I told you I like you Senden hoşlandığımı söylesem seni ürkütür müyüm And would you run if I told you I love you Ve seni sevdiğimi söylesem kaçar mıydın So here I stand fighting what I feel for you Bu yüzden senin için hissettiklerimden dolayı burada savaşıyorum Torn between what reason says and how I really feel Günlerin nedenlerinden ve gerçekten nasıl hissettiğim konusunda parçalanıyorum And here I stand, wondering what to say to you Ve burada durup sana ne söylemem gerektiğini merak ediyorum Hoping that you feel the same, the same as I do Umarım sende aynısını hissediyorsundur benim hissettiğimin aynısını I never saw it coming, the way a voice can make me feel Geldiğini hiç göremedim bir ses bana hissettirene kadar And I fear that I am falling Ve düşmekten korktum I should be old enough to know Bilmek için yeterince yaşlı olmam gerek Not to fall in love with the voice on the radio Radyodaki sese aşık olmamam gerektiğini Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com