Maria Mena - What's Another Day

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

You give this way more thought than it deserves

Hak edilenden daha fazla verdin bana bu yolu

You say when I tell you about my fear of reajection

Korkularımın reddedilişlerini sana söylediğimde söyledin

I wouldn't know better than to get scared

Korktuğumdan daha iyisini bilmediğimi

'Cause since we met we've had this great connection

Çünkü buluştuğumuzdan beri mükemmel bağımız vardı



"You know concrete colored buildings all grow stale!"

Beton binaların hepsi bitkin büyüyor biliyorsunYou say as I look up dreaming

Hayallerde yukarı bakarken dedin ki

I know better then to include the both of us

Daha iyisini biliyorum sonra ikimizi birden kattın

But I can't sleep...

Ama uyuyamıyorum

When you're göne

Sen gittiğinde



And you say 

Ve dedin ki 

"what's another day?"

başka gün ne



This stage of oblivion I find comfortable

Bu aşamada affedilmenin rahatlığını buldum

And prior to this I never spoke

Ve bunu asla konuşmadığım başrahiple








You say you understand my bsence now

Şimdi yokluğumu anladığını söyledin

And why I never tell jokes

Ve neden asla şakalar yapmayayım



You know...

Biliyorsun 



Whats another day?

başka gün ne

When we're already getting used to gray

eskiden olduğumuzu griye dönüştük zaten

What's another day?

başka gün ne

If inspiration grows out from this

eğer bunda ilham büyürse

What's another day?

başka gün ne

From silance is the next best thing to bliss

mutluluk sessizlikten sonraki en iyi şeydir

And we're all getting used to hearing you say

ve hepimiz söylediklerini duyuyorduk



You know... 

biliyorsun









Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? What's Another Day Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: