Marina and The Diamonds - Living Dead

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

LIVING DEAD - YAŞAYAN ÖLÜ



Everyday I feel the same

-Her gün aynı şekilde hissediyorum

Stuck, and I can never change

-Takılı kalmış, ve asla değişemiyorum

Sucked into a black balloon

-Siyah bir balon beni cezbetmiş

Spat into an empty room

-Boş bir odada içine tükürdüm

But was it really worth it?

-Ama gerçekten buna değdi mi?

Did I really deserve it?

-Bunu gerçekten hak ettim mi?

It happens when you're hurtin-Kırıldığında bu olur

It cut me out the surface

-Yüzeyden beni kesti

Of my heart

-Kalbimi

Of my heart-heart-heart

-Kalbimi, kalbimi, kalbimi



I'm living dead, dead, dead, dead

-Ben yaşayan ölüyüm, ölü, ölü, ölü

Only alive-live-live-live

-Sadece hayattayım

When I pretend-tend-tend-tend 

-Rol yaptığımda

That I have died, died, died, died, died, died

-Öldüğüm

I haven't lived life

-Hayatı yaşamadım

I haven't lived love

-Aşkı yaşamadım

Just bird's eye view from the sky above

-Sadece yukarıdaki gökten bir kuş bakışı

I'm dead, dead, dead, dead

-Ben ölüyüm, ölü, ölü, ölü

I'm living dead, dead, dead, dead

-Ben yaşayan ölüyüm, ölü, ölü, ölü

Dead

-Ölü



Got bubble wrap around my heart

-Kalbimde sarılı bir baloncuk var

Waiting for my life to start

-Hayatımın başlamasını bekliyorum

But everyday it never comes

-Ama her gün, o asla gelmiyor

Permanently at square one

-Kalıcı olarak yeniden başlayacağım



When it's late at night-ight

-Gece geç olduğunda

I'm so dissatisfied-ied

-Çok memnuniyetsiz oluyorum

In the wait for a empty life-ife

-Boş bir hayat için beklemedeyim

We hassle in the moonlight












-Ay ışığında tartışma çıkarıyoruz

In the light

-Işıkta

In the light-light-light

-Işıkta-ışık-ışık



I'm living dead, dead, dead, dead

-Ben yaşayan ölüyüm, ölü, ölü, ölü

Only alive-live-live-live

-Sadece hayattayım

When I pretend-tend-tend-tend 

-Rol yaptığımda

That I have died, died, died, died, died, died

-Öldüğüm

I haven't lived life

-Hayatı yaşamadım

I haven't lived love

-Aşkı yaşamadım

Just bird's eye view from the sky above

-Sadece yukarıdaki gökten bir kuş bakışı

I'm dead, dead, dead, dead

-Ben ölüyüm, ölü, ölü, ölü

I'm living dead, dead, dead, dead

-Ben yaşayan ölüyüm, ölü, ölü, ölü

Dead

-Ölü



I lay back in a glittery mist, and I

-Işıltılı buğuda uzanıp rahatlıyorum, ve ben

I think of all the men, I, I could have kissed

-Öpmüş olabileceğim tüm adamları düşünüyorum

I haven't lived my life, I

-Hayatımı yaşamadım, ben

Haven't lived love, it's just

-Aşkı yaşamadım, bu sadece

My thoughts of you from, from up above

-Yukarıdaki gökten senin için düşüncelerim



I'm living dead, dead, dead, dead

-Ben yaşayan ölüyüm, ölü, ölü, ölü

Only alive-live-live-live

-Sadece hayattayım

When I pretend-tend-tend-tend 

-Rol yaptığımda

That I have died, died, died, died, died, died

-Öldüğüm

I haven't lived life

-Hayatı yaşamadım

I haven't lived love

-Aşkı yaşamadım

Just bird's eye view from the sky above

-Sadece yukarıdaki gökten bir kuş bakışı

I'm dead, dead, dead, dead

-Ben ölüyüm, ölü, ölü, ölü

I'm living dead, dead, dead, dead

-Ben yaşayan ölüyüm, ölü, ölü, ölü

Dead

-Ölü



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Living Dead Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: