Primadonna girl, yeah Primadonna kız All I ever wanted was the world Tüm istediğim dünyanın kendisiydi I can't help that I need it all Hepsini istememe engel olamıyorum The primadonna life, the rise and fall Primadonna hayatı, yükseliş ve düşüş You say that I'm kinda difficult Çok zor olduğumu söylüyorsun But it's always someone else's fault Ama bu her zaman bir başkasının suçu Got you wrapped around my finger, babe Seni parmağıma doladım bebeğim You can count on me to misbehave Terbiyesizliğime güvenebilirsin Primadonna girl, Primadonna kız Would you do anything for me? Benim için bir şey yapar mısın? Buy a big diamond ring for me? Bana büyük elmas bir yüzük alır mısın? Would you get down on your knees for me? Benim için dizlerinin üstüne çöker misin? Pop that pretty question right now, baby Patlat hadi şu sevimli soruyu bebeğim Beauty queen on a silver screen Gümüş ekranda bir güzellik kraliçesi Living life like I'm in a dream Sanki rüyadaymış gibi bir hayat yaşıyorum I know I've got a big ego Biliyorum kocaman bir egom var I really don't know why it's such a big deal, though Bu neden bu kadar sorun ediliyor bilmesem de (Ooh) And I'm sad to the core, core, core Üzgünüm oyacağım için (Yeah) Every day is a chore, chore, chore Her gün sıkıcı (Wow) When you give, I want more, more, more Sen verdiğinde ben daha da fazlasını istiyorum I wanna be adored Tapılmak istiyorum 'Cause I'm a primadonna girl, yeah Çünkü ben primadonna kızım evet All I ever wanted was the world Tüm istediğim dünyanın kendisiydi I can't help that I need it all Hepsini istememe engel olamıyorum The primadonna life, the rise and fall Primadonna hayatı, yükseliş ve düşüş You say that I'm kinda difficult Çok zor olduğumu söylüyorsun But it's always someone else's fault Ama bu her zaman bir başkasının suçu Got you wrapped around my finger, babe Seni parmağıma doladım bebeğim You can count on me to misbehave Terbiyesizliğime güvenebilirsin Primadonna girl fill the void up with Celluloid Primadonna kız boşluğu selüloitle doldur Take a picture, I'm with the boys Bir fotoğraf çek ben erkeklerleyim Get what I want 'cause I ask for it İstediğimi al çünkü ben istiyorum Not because I'm really that deserving of it Gerçekten bunu hakettiğim için değil Living life like I'm in a play Hayatı bir oyundaymışım gibi yaşıyorum In the lime light, I want to stay Sahne ışığında kalmak istiyorum I know I've got a big ego Biliyorum kocaman bir egom var I really don't know why it's such a big deal, though Bu neden bu kadar sorun ediliyor bilmesem de (Ooh) Going up, going down, down, down Yukarı çıkmak, aşağı inmek (Yeah) Anything for the crown, crown, crown Taç için her şey (Wow) With the lights dimming down, down, down Sönen ışıklarla I spin around Etrafımda dönerim 'Cause I'm a primadonna girl, yeah Çünkü ben primadonna kızım All I ever wanted was the world Tüm istediğim dünyanın kendisiydi I can't help that I need it all Hepsini istememe engel olamıyorum The primadonna life, the rise and fall Primadonna hayatı, yükseliş ve düşüş You say that I'm kinda difficult Çok zor olduğumu söylüyorsun But it's always someone else's fault Ama bu her zaman bir başkasının suçu Got you wrapped around my finger, babe Seni parmağıma doladım bebeğim You can count on me to misbehave Terbiyesizliğime güvenebilirsin Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com