I seen you go down to a cold mirror It was never clearer in my era so You lick a shine upon your forehead or Check it by the signs in the corridor You light my ways through the club maze We would struggle through the dub* daze I see myself in there upon my lover It's how you go down to the men's room sink sad we talk of how madmen think. I see myself in there upon my lover I don't know her from another miss I don't know you from another. See me run now you're gone. Dream on... ***** Seni donuk bir aynaya doğru uzanırken gördüm Benim zamanımda bu kadar açık değildi yani Alnındaki parlaklığı yalıyorsun ya da Koridodaki işaretleri kontrol ediyorsun. Klüp labirentindeki yoluma ışık tutuyorsun Dub*la büyüleyip mücadele edebilirdik. Kendimi aşkımın üzerinde görüyorum Erkekler tuvaletindeki lavaboya nasıl uzandığını Delilerin ne düşündüğünü konuşuyor olmak üzücü. Kendimi aşkımın üzerinde görüyorum Onu diğer kadınlardan ayırt edemiyorum Seni diğerlerinden ayırt edemiyorum. Koşarken bana bak şimdi, sen yoksun. Boş hayaller kur... ----- Why you want to take me to this party and breathe I'm dying to leave Every time we grind we know we severed lines Where have all those flowers gone? Long time passing Why you keep me testing, keep me tasking You keep on asking. ***** Beni niye bu partiye götürmek ve nefes almak istiyorsun? Buradan ayrılmak için ölüyorum Her zaman eziyet ediyoruz, halatları kopardığımızı biliyoruz Bu çiçekler nereye kayboldu? Uzun zaman alıyor Beni niçin denediğin, niçin görev verdiğin. Hala soru sormaya devam ediyorsun. ----- Toy-like people make me boy-like Toy-like people make me boy-like They're invisible, when the trip it flips They get physical, way below my lips And everything you got hoi-polloi* like Now you're lost and you're lethal And now's about the time you gotta leave all These good people... Dream on... ***** Önemsiz insanlar, kendimi 'erkek gibi' hissettiriyor Önemsiz insanlar, kendimi 'erkek gibi' hissettiriyor Onlar görünmezler, uyuşturucunun etkisinde dönüp durduklarında Onlar sadece dokunuyorlar, dudaklarımın çok daha altına Ve sahip olduğunuz herşey sıradan insanlarınki* gibi Artık kayıp ve ölümcülsün Herşeyi bırakıp gitme vakti şimdi Bu iyi insanları da... Boş hayaller kur... ----- Nicer than the bird up in the tree top Cheaper than the chip inside my lap top All the variations you could do with me Nicer than the girl up in your mind you're free ***** Ağacın tepesindeki kuştan daha iyi Laptopımdaki çipten daha kalitesiz Benimle yapabileceğin tüm varyasyonlar Özgür bıraktığın aklındaki kızdan daha iyi ----- Automatic crystal remote control, They come to move your soul ***** Otomatik kristal uzaktan kumanda, Ruhunuzu oynatmak için geliyorlar. ----- You're gonna fade into the background Like a better smoke'll bring you back round Like a man slide inside you my dear Your cheap beer's filled with crocodile tears See 'em run now you're gone... Dream on... Toy-like people make me boy-like (x2) I found a reason (x2) Dream on (x3) ***** Geçmişe dönmek üzeresin Sigara dumanı, seni geçmiş halkaya götürecekmiş gibi Bir adamın içinde kaybolup gitmesi gibi tatlım Ucuz biran timsah gözyaşlarınla dolu Koşarken onlara bak şimdi, sen yoksun... Boş hayaller kur... Önemsiz insanlar, kendimi 'erkek gibi' hissettiriyor (x2) Bir sebep buldum (x2) Boş hayaller kur (x3) ----- DUB*: özellikle '80'ler ve '90'larda yapılan remikslerde kullanılan müzik türü.(alıntı) HOİ POLLOİ*: avam tabakası. (eng: the common people) Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com