Matt Palmer - I Wish

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I, I don't mean to hurt your pride

Ben, ben gurununu incitmek istememiştim

I know I can't change your mind now

Biliyorum şuan fikrini değiştirem

But you lied now

Ama yalan söyledin

I'm here in a mess of all my tears

Şuan burda göz yaşlarımla mahfolmuş haldeyim

I assumed you were sincere girl

Senin içten bir kız olduğunu sanmıştım



I could be the one that you would need in all your life

Hayatın boyunca ihtiyacının olacağı o kişi olabilirdim

If you don't tell me what's wrong, how can I make it right

Eğer bana sorunun ne olduğunu söylemezsen, nasıl düzeltebilirim

Now you're back with him, the one who always made you cry

Şimdi onunla birlikte döndün, seni her zaman ağlatan onunla

You know that ain't love, I guess you don't really mind

Bunun aşk olmadığını biliyorsun, sanırım gerçekten umrunda değil



I wish you'd love me this way

Beni bu şekilde sevmiş olmanı dilerim

I wish you'd beg me to stay

Bana kalmamı söylemiş olmanı dilerim

I wish you'd tell me you needed me & miss me everyday

Bana ihtiyacın olduğunu ve beni hergün özlediğini söylemeni dilerim

I wish you'd open your eyes

Gözlerini açmanı dilerim

I wish you'd dig what's inside

İçinde asıl ne olduğunu anlamanı dilerim

Cause if you really knew what's best for you

Çünkü senin için en doğrusunun ne olduğunu bilsen

Then you would still be mine

Hala benim olurdun

And I wish you would (I wish you would) 

Ve umarım olacaksın (Umarım olacaksın) 



You know it's just hard to let you go

Seni bırakmanın zor olduğunu biliyorsun

Knowing how he hurt your soul girl

Onun senin ruhunu nasıl incittiğini bilerek, kızım

But your grown girl, I (see)

Ama sen erişkin bir kızsın, Ben (biliyorum)

Girl you say your finally free

Kızım nihayet özgür olduğunu söylüyorsun

You are the epitome

Sen örneğisin

Of lost in love

Aşkta kaybolmanın



I could be the one that you would need in all your life

Hayatın boyunca ihtiyacının olacağı o kişi olabilirdim

If you don't tell me what's wrong, how can I make it right

Eğer bana sorunun ne olduğunu söylemezsen, nasıl düzeltebilirim








Now you're back with him, the one who always made you cry

Şimdi onunla birlikte döndün, seni her zaman ağlatan onunla

You know that ain't love, I guess you don't really mind

Bunun aşk olmadığını biliyorsun, sanırım gerçekten umrunda değil



I wish you'd love me this way

Beni bu şekilde sevmiş olmanı dilerim

I wish you'd beg me to stay

Bana kalmamı söylemiş olmanı dilerim

I wish you'd tell me you needed me & miss me everyday

Bana ihtiyacın olduğunu ve beni hergün özlediğini söylemeni dilerim

I wish you'd open your eyes

Gözlerini açmanı dilerim

I wish you'd dig what's inside

İçinde asıl ne olduğunu anlamanı dilerim

Cause if you really knew what's best for you

Çünkü senin için en doğrusunun ne olduğunu bilsen

Then you would still be mine

Hala benim olurdun

And I wish you would (I wish you would) 

Ve umarım olacaksın (Umarım olacaksın) 





And I, I never thought that this would happen to me

Ve ben, bunun bana olabileceğini asla düşünmemiştim

Cause I thought our love was true

Çünkü bizim aşkımızın gerçek olduğunu düşünmüştüm

There's only you to blame for all the hurt & pain

Tüm bu acı için tek suçlanacak sensin

Going up in flames, I'd like to be your rain

Hemen alevleniyorsun, yağmurun olmak isterdim

And shower love on you

ve üstüne aşkı yağdırmak



I could be the one that you would need in all your life

Hayatın boyunca ihtiyacının olacağı o kişi olabilirdim

If you don't tell me what's wrong, how can I make it right

Eğer bana sorunun ne olduğunu söylemezsen, nasıl düzeltebilirim

Now you're back with him, the one who always made you cry

Şimdi onunla birlikte döndün, seni her zaman ağlatan onunla

You know that ain't love, I guess you don't really mind

Bunun aşk olmadığını biliyorsun, sanırım gerçekten umrunda değil



I wish you'd love me this way

Beni bu şekilde sevmiş olmanı dilerim

I wish you'd beg me to stay

Bana kalmamı söylemiş olmanı dilerim

I wish you'd tell me you needed me & miss me everyday

Bana ihtiyacın olduğunu ve beni hergün özlediğini söylemeni dilerim

I wish you'd open your eyes

Gözlerini açmanı dilerim

I wish you'd dig what's inside

İçinde asıl ne olduğunu anlamanı dilerim

Cause if you really knew what's best for you

Çünkü senin için en doğrusunun ne olduğunu bilsen

Then you would still be mine

Hala benim olurdun

And I wish you would (I wish you would) 

Ve umarım olacaksın (Umarım olacaksın) 



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? I Wish Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: