I, I don't mean to hurt your pride Ben, ben gurununu incitmek istememiştim I know I can't change your mind now Biliyorum şuan fikrini değiştirem But you lied now Ama yalan söyledin I'm here in a mess of all my tears Şuan burda göz yaşlarımla mahfolmuş haldeyim I assumed you were sincere girl Senin içten bir kız olduğunu sanmıştım I could be the one that you would need in all your life Hayatın boyunca ihtiyacının olacağı o kişi olabilirdim If you don't tell me what's wrong, how can I make it right Eğer bana sorunun ne olduğunu söylemezsen, nasıl düzeltebilirim Now you're back with him, the one who always made you cry Şimdi onunla birlikte döndün, seni her zaman ağlatan onunla You know that ain't love, I guess you don't really mind Bunun aşk olmadığını biliyorsun, sanırım gerçekten umrunda değil I wish you'd love me this way Beni bu şekilde sevmiş olmanı dilerim I wish you'd beg me to stay Bana kalmamı söylemiş olmanı dilerim I wish you'd tell me you needed me & miss me everyday Bana ihtiyacın olduğunu ve beni hergün özlediğini söylemeni dilerim I wish you'd open your eyes Gözlerini açmanı dilerim I wish you'd dig what's inside İçinde asıl ne olduğunu anlamanı dilerim Cause if you really knew what's best for you Çünkü senin için en doğrusunun ne olduğunu bilsen Then you would still be mine Hala benim olurdun And I wish you would (I wish you would) Ve umarım olacaksın (Umarım olacaksın) You know it's just hard to let you go Seni bırakmanın zor olduğunu biliyorsun Knowing how he hurt your soul girl Onun senin ruhunu nasıl incittiğini bilerek, kızım But your grown girl, I (see) Ama sen erişkin bir kızsın, Ben (biliyorum) Girl you say your finally free Kızım nihayet özgür olduğunu söylüyorsun You are the epitome Sen örneğisin Of lost in love Aşkta kaybolmanın I could be the one that you would need in all your life Hayatın boyunca ihtiyacının olacağı o kişi olabilirdim If you don't tell me what's wrong, how can I make it right Eğer bana sorunun ne olduğunu söylemezsen, nasıl düzeltebilirim Now you're back with him, the one who always made you cry Şimdi onunla birlikte döndün, seni her zaman ağlatan onunla You know that ain't love, I guess you don't really mind Bunun aşk olmadığını biliyorsun, sanırım gerçekten umrunda değil I wish you'd love me this way Beni bu şekilde sevmiş olmanı dilerim I wish you'd beg me to stay Bana kalmamı söylemiş olmanı dilerim I wish you'd tell me you needed me & miss me everyday Bana ihtiyacın olduğunu ve beni hergün özlediğini söylemeni dilerim I wish you'd open your eyes Gözlerini açmanı dilerim I wish you'd dig what's inside İçinde asıl ne olduğunu anlamanı dilerim Cause if you really knew what's best for you Çünkü senin için en doğrusunun ne olduğunu bilsen Then you would still be mine Hala benim olurdun And I wish you would (I wish you would) Ve umarım olacaksın (Umarım olacaksın) And I, I never thought that this would happen to me Ve ben, bunun bana olabileceğini asla düşünmemiştim Cause I thought our love was true Çünkü bizim aşkımızın gerçek olduğunu düşünmüştüm There's only you to blame for all the hurt & pain Tüm bu acı için tek suçlanacak sensin Going up in flames, I'd like to be your rain Hemen alevleniyorsun, yağmurun olmak isterdim And shower love on you ve üstüne aşkı yağdırmak I could be the one that you would need in all your life Hayatın boyunca ihtiyacının olacağı o kişi olabilirdim If you don't tell me what's wrong, how can I make it right Eğer bana sorunun ne olduğunu söylemezsen, nasıl düzeltebilirim Now you're back with him, the one who always made you cry Şimdi onunla birlikte döndün, seni her zaman ağlatan onunla You know that ain't love, I guess you don't really mind Bunun aşk olmadığını biliyorsun, sanırım gerçekten umrunda değil I wish you'd love me this way Beni bu şekilde sevmiş olmanı dilerim I wish you'd beg me to stay Bana kalmamı söylemiş olmanı dilerim I wish you'd tell me you needed me & miss me everyday Bana ihtiyacın olduğunu ve beni hergün özlediğini söylemeni dilerim I wish you'd open your eyes Gözlerini açmanı dilerim I wish you'd dig what's inside İçinde asıl ne olduğunu anlamanı dilerim Cause if you really knew what's best for you Çünkü senin için en doğrusunun ne olduğunu bilsen Then you would still be mine Hala benim olurdun And I wish you would (I wish you would) Ve umarım olacaksın (Umarım olacaksın) Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com