Maya Nasri - Jayi El Waqt

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

- جاي الوقت



Enta bta3ref betjanini w bteb3od w ma tes2al 3ani

3aref, 3aref inni ma be2dir jafeek

w bta3ref adish b7ebak ta3ebni w mrayeh albak

shayef alby bi hobak ma 3endo wla shreek



Jeye, jeye el wa2t w batel faker fi

Assi, assi albi w ma jareb ehki

ana li gheltani mich el ha2 3alayk

tama3tak ya anani ana 3ameltak heik

badaytak 3a 3yoni 3a alby w 3yoni

ana li nadmani 3ala kil elli sar

lawantak bi hanani w rasamtak ash3ar

ya wayle min jnoni ya wayle min jnoni

sho behkelak elli ma3ad feye 2ol

sho ba3melak aktar fi aktar ma32ol

ana hkeet li 3andi 2eltelak sho 3andi

habaytak ya 3yoni habaytak bi jnoon

ma dalak bi 3youni tamal el 7ob yehon

ra7 elak ma badi ra7 elak ma badi





Vakti geliyor



Beni çıldırttığını biliyorsun yine de bana sormadan gidiyorsun

Biliyorsun, biliyorsun ben sana karşı zalim olamam

Ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun. Sen beni yorup kendi aklını rahatlatıyorsun

Kalbimi görüyorsun seni seviyor ve senden başka sevdiği yok



Geliyor, vakti geliyor, seni düşünmeyi bırakacağım

Zalimleşeceğim, kalbimi zalimleştireceğim ve asla seninle konuşmayı denemeyeceğim

Bu benim hatam senin değil

Ben seni kışkırttım, ah seni ben bencil yaptım

Ben seni kalbime koydum ve gözüme kestirdim

Olan her şey için pişmanım

Ben seni sevgimle renklendirdim ve şiirler yazdım

Ah deliliğim yüzünden nasıl da acı çekiyorum

Sana ne anlatabilirim? Artık daha fazla konuşamam

Artık sana daha fazla ne yapabilirim? Bu imkansız

Aklımda ne varsa söyledim. Sana aklımda olanları anlattım.

Seni sevdim aşkım, seni deli gibi sevdim.

Artık sen gözümde yoksun yani aşk gitti.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Jayi El Waqt Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: