I've got my same old nose and no cheekbones. Yine o eski buruna sahibim ve hiç elmacık kemiğim yok I've got my stomach rolls, rather bare wardrobe. Mide bulantılarım var , çıplar gradırobu tercih ederim They've got seven floors, one on the east coast. Onlar 7 yere sahipler, doğu kıyısında bir tanesi var Why they grin so wide, they've got their visions no one knows. Neden onların çok açık sırıtışları var, kimsenin bilmediği görüşleri var I think I'm on the bright side. Bence ben parlak taraftayım Got my hair cut short, I do my class report on time. Saçlarımı kısa kestirdim, sınıfıma zaman raporu veriyorum I hope I'm on the bright side. Umarım parlak taraftayımdır What beauty is today is a fake from what's inside. Bugünün güzelliği içten gelen bir sahtekarlık My teeth are yellow stars sleeping in my jaws, Dişlerim çenemdeki sarı yıldızlarla uyuyor while their lips enlarged, in a constant pout. Onların dudakları genişlerken, sabit bir surat asıklığı They're the types of girls who hide their wedding rings, Onların evlilik yüzüklerinde sakladıkları tipte kızlar onlar if it doesn't match their clothes. Eğer bu kıyafetleriyle uymazsa They've got their visions no one knows. kimsenin bilmediği görüşleri var And why we're patient no one knows. Ve neden biz kimsenin bilmediği kadar sabırlıyız Learn to let go of tired skin. Yorgun cildin bırakmasına izin veriyorum It's just a fence to hold me in. Bu sadece beni tutan bir çit I ask for a closing statement. Yakın bir açıklama istiyorum I ask for just one prayer that I can put me into. Kendimi yerleştireceğim bir duacı istiyorum We're the most modern man machines. Biz en modern erkek makineleriz Under our masks not what we seem. Maskelerimizin altında göründüğümüz gibi değiliz We must not sleep underneath the slow and steady descent of the fools upstairs. Üst katta aptalların istikrarlı inişi ve yavaşlığı altında uyumamak zorundayız Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com