Meg & Dia - Unsinkable Ships

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Unsinkable ships.

Batmayan gemiler 

The water came in I said to hell with it.

Su geliyor ben dedim ki cehenneme git

If we're gonna make it out

Eğer bunu başaracaksak

We're not gonna advertise it.

Bunu duyurmayacağız



We'll walk with our eyes closed.

Gözlerimiz kapalıyken yürüyeceğiz

What's ahead I'd rather never know

İleride neler oluyor asla bilmemeyi tercih ederim

If we're gonna make it out.

Eğer bunu başaracaksak

We're all thrown out pennies in a wishing well.

İyi bir dilekle penilerimizi (para birimi) dışarı atalım



So I took a trip

Bir halat aldım 

Up the mountain that would never end.

Asla sonlanmayan dağın yukarısına attım

I felt a flood inside of me.

İçimde bir sel hissediyorum

When I pulled up onto Inca Street.

Inca caddesinin içine çektiğimde 



He taught me love and facts.

O bana aşkı ve gerçekleri öğretti

That we're not sinking we're just tunneling down

Batmıyoruz sadece aşağı tünel açıyoruz

To a place that's out of reach

Ulaşabileceğimizin dışında bir yere

From all the sickness that covers everything.

Tüm hastalıklar herşeyi kaplıyor 



I gave up on giving up on me. X6

Kendimden vazgeçmekten vazgeçiyorum

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Unsinkable Ships Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: