I'm running in quicksand Bataklık kumunun içinde koşuyorum something's haunting me Bazı şeyler beni usandırıyor the guilty past I've buried Geçmişteki suçluluğumun üstüne sünger çektim my mind won't let me sleep Zihnim uyumama izin vermeyecek I'll do anything for peace - I keep waking up Barış için bir şey yapmayacağım - ben uyuyamam a solemn oath I make Yaptığım resmi bir yemin cross my heart please let me sleep - I keep waking up Karşı gel kalbim lütfen uyumama izin ver - ben uyuyamam how much more do I take Ne kadar daha dayanabilirim My head is talking to me Kafam benimle konuşuyor I don't know what it needs Ne ihtiyacı olduğunu bilmiyorum but the loudest voice is the one I heed Fakat bu dikkat ettiğim en gürültülü ses Insomnia, my swollen bloodshot eyes Uyuyamamazlık , şişmiş kanlı gözlerim Insomnia, awake till morning light Uyuyamamazlık , sabah ışıklarına kadar uyanık Insomnia, stirring deep inside Uyuyamamazlık , derin içime doğru harekete geçiyor Insomnia, somebody turn out the lights Uyuyamamazlık , bazıları ışıkları söndürür I can't sleep - insomnia Uyuyamıyorum - uyuyamamazlık I'm twisting and turning - I keep waking up Bükülüyorum ve dönüyorum - uyanık kalıyorum the madness I must tame Bu çılgınlığa son vermeliyim my candle is burning - I keep waking up Mumum yanıyor - uyanık kalıyorum both ends again today Yine bugün de biter The whole house is creaking Bütün ev gıcırdıyor I know they're out there Onların burada olmadıklarını biliyorum the things kept from sight Birşeyler görüyorum I beg to the shadows Gölgelere yalvarıyorum I can't sleep Uyuyamıyorum Insomnia, footsteps on the walk Uyuyamamazlık, ayak izleri yürüyüşte Insomnia, I hear someone knock Uyuyamamazlık, birilerinin kapıyı çaldığını duyarım Insomnia, I wish it was a dream Uyuyamamazlık, bunun bir rüya olmasını dilerim Insomnia, can you hear me scream Uyuyamamazlık, feryatlarımı duyabilir misin? Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com