Megadeth - Take No Prisoners

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Got on chance, infiltrate them
Get it right, terminate them
The panzers will, permeate them
Break their pride, denigrate them
And their people, retrograde them
Typhus, detriate them
Epidemic, devastate them
Take no prisoners, cremate them

Going to war, give 'em hell
D-day, next stop normandie
Beginning of the end
We know how to and sure as shit we'll win
War is peace sure man
A retreat for the damned
A playground for the demented
A haven for those who walk this world
Bereft of heart and soul
Love and war they say all is fair
Take his life
But won't take his hair
Your body has parts your
Country can spare
By the way son here's
Your wheelchair

He once had to be all he could be
Now he's nothing for no one nowhere to see
Funny thing, he's like you & me
It's a funny thing, a funny thing
Tears streak his solemn stare
Abandoned for wreckage nobody cares
No one knew what would happen there
No one spoke no one even dared
Don't ask what you can do for you country
Ask what your country can do for you
Take no prisoners, take no shit 
..............................................................
Tek bir şansın var; aralarına sız,
Sakın unutma; hepsini yoket,
Panzerler; üzerlerinden geçecek
Hepsini aşağıla, gururları yerle bir olsun,
Ve de halkları da; daha da sürünsünler,
Tifüs; onları çürüt,
Salgın; köklerini kurut,
Esir alınmayacak; ölülerini yak!

Savaş başlıyor, onlara cehennemi göster,
D günü, sonraki durak normandiya,
Sonun başlangıcı.
Nasıl yapacağımızı biliyoruz ve mutlaka kazanacağız.
Emin ol savaş barıştır,
Mahvolmuşlar içinse geri çekilme,
Deliler içinse bir oyun tahtası,
Kalbi ve ruhu olmayanlar içinse bu dünyadaki cennet.
Savaşta ve aşkta her şey adildir derler,
Düşmanı öldür,
Ama kafa derisine dokunma.
Bedenindeki organları ülken için bağışlayabilirsin,
Bu arada işte tekerlekli sandalyen

Bir zamanlar olabileceği her şeyi olmak zorundaydı,
Ama şimdi artık bir hiç, kimsenin farkında olmadığı,
O da artık senin ve benim gibi, ne kadar da komik,
Ne kadar da komik, çok komik.
Suskun gözlerinde gözyaşlarını tutamıyor,
Yıkıntıların arasında terkedildi, kimse umursamadı.
Orada neler yaşandığı hiç bilinmeyecekti,
Ne merak eden ne de sormaya cesaret eden oldu.
Ülkem için ne yapabilirim diye sorma,
Ülkenin senin için yapabileceklerine bak:

Esir alınmayacak, hepsini gebertin


Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Take No Prisoners Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: