Metallica - Mama Said

 (versiyon 2)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Mama, she has taught me well 
Annem, beni iyi eğitti 

Told me when I was young 
Gençken bana anlattı: 

"Son, your life's an open book 
"Oğlum,hayatın açık bir kitap 

Don't close it 'fore its done" 
Bitene kadar kapatma" 

"The brightest flame burns quickest" 
"En parlak alev en erken yanar" 

That's what I heard her say 
Bu onun söylediklerinden duyduklarım 

A son's heart sowed to mother 
Bir oğulun kalbi anneye bağlıdır 

But I must find my way 
Fakat yolumu bulmalıyım 

Let my heart go 
Kalbimin gitmesine izin ver 

Let your son grow 
Oğlunun büyümesine izin ver 

Mama, let my heart go 
Anne, kalbimin gitmesine izin ver 

Let this heart be still 
Bu kalbin sakinleşmesini sağla 

Yeah, still 
Evet, sakinleşmesini 

Rebel, my new last name 
Asi, yeni soy adım 

Wild blood in my veins 
Vahşi kan damarlarımda 

Apron strings around my neck 
Önlük boynumun etrafından çıkıyor 

The mark that still remains 
Halen kalan bir iz 

Left home at an early age 
Evi erken bir yaşta terkettim 

Of what I heard was wrong 
Duyduklarım yanlıştı 

I never asked forgiveness 
Hiç bağışlanmayı istemedim 

But what is said is done 
Ama söylenen yapılandır 

Let my heart go 
Kalbimin gitmesine izin ver 

Let your son grow 
Oğlunun büyümesine izin ver 

Mama, let my heart go 
Anne, kalbimin gitmesine izin ver 

Let this heart be still 
Bu kalbin sakinleşmesini sağla 

Never I ask of you 
Hiç seni sormadım 

But never I gave 
Ama hiç vermedim 

But you gave me your emptiness that I'll take to my grave 
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin 

Never I ask of you 
Hiç seni sormadım 

But never I gave 
Ama hiç vermedim 

But you gave me your emptiness that I'll take to my grave 
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin 

So let this heart be still 
Bu yüzden, bu kalbin sakinleşmesini sağla 

Mama, now I'm coming home 
Anne, şimdi eve geliyorum 

I'm not all you wished of me 
Benden istediğin değilim 

A mother's love for her son 
Bir annenin oğluna sevgisi 

Spoken, help me be 
konuşulmuş, olmamda yardım et 

I took your love for granted 
Senin sevgini kanıksadım 

And all the things you said to me 
Ve bana tüm söylediklerini de 

I need your arms to welcome me 
Beni karşılaması için kollarına ihtiyacım var 

But, cold stone all I see 
Ama tüm gördüğüm soğuk kaya 

Let my heart go 
Kalbimin gitmesine izin ver 

Let your son grow 
Oğlunun büyümesine izin ver 

Mama, let my heart go 
Anne, kalbimin gitmesine izin ver 

Let this heart be still 
Bu kalbin sakinleşmesini sağla 

Let my heart go 
Kalbimin gitmesine izin ver 

Mama, let my heart go 
Anne, kalbimin gitmesine izin ver 

ou never let my heart go 
Hiç kalbimin gitmesine izin vermedin 

So let this heart be still 
Bu yüzden, bu kalbin sakinleşmesini sağla 

Never I ask of you 
Hiç seni sormadım 

But never I gave 
Ama hiç vermedim de 

But you gave me your emptiness that I'll take to my grave 
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin 

Never I ask of you 
Hiç seni sormadım 

But never I gave 
Ama hiç vermedim de 

But you gave me your emptiness that I'll take to my grave 
Ama sen bana mezarıma götüreceğim boşluğunu verdin 

Let this heart be still 
Bu kalbin sakinleşmesini sağla



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Mama Said Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: