Metallica - The Memory Remains

 (versiyon 2)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Fortune, fame
Mirror vain
Gone insane
But the memory remains

Heavy rings on fingers wave
Another star denies the grave
See the nowhere crowd, 
Cry the nowhere cheers of honor
Like twisted vines that grow
Hide & swallow mansions whole
Dim the light of an already faded prima donna

Fortune, fame
Mirror vain
Gone insane
Fortune, fame
Mirror vain
Gone insane
But the memory remains

Heavy rings hold cigarettes
Up to lips that time forgets
While the Hollywood sun sets behind your back
And can't the band play on?
Just listen, they play my song
Ash to ash
Dust to dust
Fade to black

Fortune, fame
Mirror vain
Gone insane
Fortune, fame
Mirror vain
Gone insane
Dance little tin goddess

Drift away
Fade away
Little tin goddess

Ash to ash
Dust to dust
Fade to black
Fortune, fame
Mirror vain
Gone insane
Fortune, fame
Mirror vain
Gone insane
But the memory remains

Ash to ash
Dust to dust
Fade to black
The memory remains, yeah
To this faded prima donna, yeah, yeah, yeah, hey

Dance little tin goddess, dance
------ o ------
Servet, şöhret, 
Kendini beğenmişlik,
Aklını kaçırdı.
Yalnızca, anısı kaldı geriye.

Parmağındaki ağır yüzükleriyle el sallıyordu.
Bir ünlü daha mezarı (ölümü) yok saydı.
(Artık) olmayan kalabalığa bak,
(Artık) şerefine olmayan tezahüratlara ağla.
Büyüyen kıvrık sarmaşıklar gibi,
Köşklerinin hepsini gizleyecek ve yutacak.
Çoktan solup giden kibirli insanın ışıltısı azalıyor.

Servet, şöhret, 
Kendini beğenmişlik,
Aklını kaçırdı.
Servet, şöhret, 
Kendini beğenmişlik,
Aklını kaçırdı.
Yalnızca, anısı kaldı geriye.

Hollywood’ta arkasında güneş batarken,
Ağır yüzüklerinin olduğu eliyle sigarasını tutuyordu,
Dudaklarına götürürken akıp giden zamanı unuttu.
Orkestra çalmaya devam edemez mi? (dedi)
Sadece dinle, onlar benim şarkımı çalıyorlar.
Külleri küllerine karışsın,
Tozu tozuna karışsın,
Öldü gitti.

Servet, şöhret, 
Kendini beğenmişlik,
Aklını kaçırdı.
Servet, şöhret, 
Kendini beğenmişlik,
Aklını kaçırdı.
Dans et küçük putçuk.

Savruldu,
Yavaş yavaş yok olup gitti,
Küçük putçuk.

Külleri küllerine karışsın,
Tozu tozuna karışsın,
Öldü gitti.
Servet, şöhret, 
Kendini beğenmişlik,
Aklını kaçırdı.
Servet, şöhret, 
Kendini beğenmişlik,
Aklını kaçırdı.
Yalnızca, anısı kaldı geriye.

Külleri küllerine karışsın,
Tozu tozuna karışsın,
Öldü gitti.
Solup giden bu kibirli insanın, evet, evet, evet
Yalnızca, anısı kaldı geriye, evet

Dans et küçük putçuk dans et.
|mcchillemre|


Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Memory Remains Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: