Metro Station - Control

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Another cigarette
-Başka bir sigara daha
And I'm so bored
-Çok sıkıldım
Your words aren't making sense
-Sözlerin bir şey ifade etmiyor

I was taken
-Alıkonuldum
But you were waiting
-Ama bekliyordun
One more drink
-Bir içki daha
And I'm convinced
-Ve ikna ediliyorum

Not one more sound
-Daha fazla ses yok
Let your hair down
-Hadi rahatla
Take the low road
-Issısz yola çık
No one will know
-Kimse bilmeyecek

Whoa, I feel just like we're taking control
Of the night, of the night [yea-yea]
-Bu gecenin kontrolünü ele almışız gibi hissediyorum [evet-evet]
Whoa, I feel just like we're losing control
-Kontrolü kaybediyormuşuz gibi hissediyorum
But if you let go, I'll let go tonight
-Eğer bu gece beni bırakırsan, ben de seni bırakacağım

Another minute lived
-Yaşadığımız başka bir dakika daha
If you take me
-Eğer beni bırakmazsan
I'll take what you will give
-Bana vereceğin şeyi alacağım

I was late and
-Geciktim
She kept waiting
-Ve o beklemeye devam etti
But I hope she knows where I've been
-Umarım nerede olduğumu biliyordur

Not one more sound
-Daha fazla ses yok
Let your hair down
-Hadi rahatla
Take the low road
-Issısz yola çık
No one will know
-Kimse bilmeyecek

Whoa, I feel just like we're taking control
Of the night, of the night [yea-yea]
-Bu gecenin kontrolünü ele almışız gibi hissediyorum [evet-evet]
Whoa, I feel just like we're losing control
-Kontrolü kaybediyormuşuz gibi hissediyorum
But if you let go, I'll let go tonight
-Eğer bu gece beni bırakırsan, ben de seni bırakacağım

I'm coming down
-Geliyorum
Bring me up
-Büyüt(besle) beni
Take it off
-Elbiselerini çıkar
Let's just touch (x4)
-Hadi dokunalım birbirimize

Whoa, I feel just like we're taking control
Of the night, of the night [yea-yea]
-Bu gecenin kontrolünü ele almışız gibi hissediyorum [evet-evet]
Whoa, I feel just like we're losing control
-Kontrolü kaybediyormuşuz gibi hissediyorum
But if you let go, I'll let go tonight
-Eğer bu gece beni bırakırsan, ben de seni bırakacağım


Kaynak: www.Sarkicevirileri.com


Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Control Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: