MNDR - Feed Me Diamonds

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Lie with me, lie to me

Seviş benimle, bana yalan söyle



Come on, dismantle me, do it slowly

Haydi, parçalara ayır beni,bunu yavaşça yap



My hands, my feet, my voice, take everything

Ellerimi, ayaklarımı,sesimi…herşeyi al

 

Reduce it all to crystal blackness

Her şeyi kristal siyahlığa çevir



Cause blind discipline it's useless

Çünkü şuursuz disiplin faydasızdır



What's the good in being good?

İyi olmakta ne fayda var ?



So go ahead, feed me diamonds

Öyleyse buyur, beni elmaslarla besle



Feed me diamonds

Beni elmaslarla besle



Feed me diamonds, diamonds

Beni elmaslarla besle, elmaslarla



Feed me diamonds

Beni elmaslarla besle



A look, a glance, a gesture

Bir bakış, bir ima, bir el kol hareketi



Can mean everything and nothing

Her şeyi ifade edebilir ve bir şey ifade etmeyebilir



A sediment adrift in crystal blackness

Kristal siyahlıkta başıboş bir tortu



I won't pursue, I want you, but I can't stop

Peşinden gelmeyeceğim,seni istiyorum ama durduramam



I'll let the world make its decision

Bırakacağım herkes kendi kararını versin



No matter the consequences

Sonuçlarının bir önemi yok



What's the good in being good?

İyi  olmakta ne fayda var ?



So go ahead, feed me diamonds,

Öyleyse buyur, beni elmaslarla besle



Do what you want to,

Yapmak istediğini yap



Feed me diamonds,

Beni elmaslarla besle



Bleed me slowly,

Kanımı akıt yavaşça



Feed me diamonds,

Beni elmaslarla besle



Feel my heart beating

Tamamen aşık olan



In love completely,

Kalbimin atışını hisset



Feed me diamonds, diamonds

Beni elmaslarla besle, elmaslarla



Feed me, feed me diamonds

Besle beni, besle beni elmaslarla



Why won't you save me?

Neden beni kurtarmak istemiyorsun?



Feed me diamonds

beni elmaslarla besle



Oh oh oh oh...



Blind discipline it's useless

Şuursuz disiplin faydasızdır



What's the good in being good?

iyi olmakta ne fayada var ?

 

So go ahead, feed me diamonds,

Öyleyse buyur, beni elmaslarla besle



Do what you want to,

Yapmak istediğini yap



Feed me diamonds,

Beni elmaslarla besle



Bleed me slowly,

Yavaşça kanımı akıt



Feed me diamonds, diamonds

Beni elmaslarla besle, elmaslarla



Feed me diamonds

Beni elmaslarla besle



Feed me diamonds

Beni elmaslarla besle

Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Feed Me Diamonds Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: