The strange logic of your clumsiest line En sakar sıranın garip mantığı stayed emblazoned on my mind Aklımda tezyin kaldı break up the family Aileyi böl and lets begin to live our lives Hayatımızı yaşamaya başlar I went to see all my friends tonight Bu gece bütün arkadaşlarımı görmeye gittim it wasn't Youth, it wasn't even Life Gençlik değildi, hayat bile değildi born Old, sadly wise Yaşlı doğdum, üzücü bilgelik resigned (well, we were) İstifa ettim (eh öyle) to ending our lives Hayatımızı bitirmek için I'm so glad to grow older Yaşlandığımıza memnunum to move away from those awful times O kötü zamanlardan uzaklaşmak için I want to see all my friends tonight Bütün dostlarımı görmek istiyorum bu gece Yes you found love but you weren't at peace with your life Aşkı buldun evet ama hayatın huzurlu değildi home late, full of Hate Eve geç geldin, nefret dolu despise the ties that bind Bağlanan bağlar gibi oh I'm so glad to grow older Büyüdüğüme memnunum to move away from those younger years O gençlik yıllarından kaçmak için now I'm in love for the first time Artık ilk defa aşığım and I don't feel bad Kötü hissetmiyorum Let me see all my old friends Bütün dostlarımı göreyim let me put my arm around them Kollarımı onlara atayım because I really do love them Çünkü cidden seviyorum onları now, does that sound mad? O ses delice mi? Captain of games, solid framed Oyunların kaptanı, yalnız çerçeveli I stood on the touchline Dokunuş yerinde durdum hailstones, driven home Dolu taneleri, eve sürdü in his car - no breaks? I don't mind Arabasında fren yok mu? Umrumda değil I'm just so glad to grow older Büyüdüğüme memnunum to move away from those darker years O karanlık yıllardan uzaklaşmak için I'm in love for the first time İlk defa aşık oldum and I don't feel bad Kötü hissetmiyorum so wish me luck my friends Şans dileyin bana dostlar goodbye Hoşçakal Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com