Your poor witness Zavallı tanıklığın crying so loudly on the floor Yerde yüksek sesle ağlıyorsun oh but she's only trying to tell you Ama sadece sana anlatmaya çalışıyor what it was that she saw Gördüğü şeyi oh but she's only trying to tell you Ama sadece sana anlatmaya çalışıyor what it was that she saw Gördüğü şeyi Now see her standing on the table Masada durmasına bak with her small arms flailing Küçük kolları pataklıyor and you feel such compassion Şefkat besliyorsun in your soul for Ruhunda Your poor mute witness Zavallı sessiz tanıklığın için still testing the strength Hala gücünü test ediyorsun of our patience Sabrımızın oh but she's only trying to tell you Ama sadece sana anlatmaya çalışıyor what it was that she saw Gördüğü şeyi Now see her pointing to the frisbee Frizbiyi göstermesini izle with a memory too fuzzy Fazla bulanık hatırayla as her silent words Sessiz kelimeleri gibi describe the fright of last night Geçen gecenin korkusunu tanımla 4 a.m. Norhtside, Clapham Common Sabahın 4ü, Norhtside, Clapham Common who knows what she was doing there? Orada ne yaptığını kim bilir? will she sketch the answer later? Cevabını sonra çizecek mi? Well, I'll ask her Ona sorayım "now dry your tears, my dear" "gözyaşlarını sil canım" Now see her mime in time so nicely Zamanla pandomimini izle çok güzel it would all have been so clear Anlaşılır olabilirdi her şey is only she had never volunteered Asla gönüllü olamadığı şey sadece "your taxi is here, my dear" "Taksin burada canım" Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com