Morrissey - On The Streets I Ran

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Oh a working-class face glares back

Oh çalışan kesimin yüzü bana 

At me from the glass and lurches

ters ters bakıyor camdan ve sallanıyor

Oh forgive me, on the streets I ran

"Affet beni koştuğum caddelerde

Turned sickness into popular song"

Hastalığı popüler şarkıya çevirdim"

Streets of wet-black holes

Islak karanlık deliklerin sokakları

On roads you can never know

Asla bilemeyeceğin yollarda

You never have them but they always have you

Asla onlara sahip değildin ama onlar sana sahipti

Till the day that you croak

Sen ölene kadar

It's no joke

Şaka değil bu

Oh a working-class face glares back

Oh çalışan kesim yüzü bakıyor geri

At me from the glass and lurches

Camdan ve sallanıyor

"Oh forgive me, on the streets I ran

"Affet beni koştuğum caddelerde

Turned sickness into popular song"

Hastalığı popüler şarkıya çevirdim"

And all these streets can do

Bu sokakların yapabildiği tek şey

Is claim to know the real you

Gerçek seni biliyor olduğunu iddia etmek

And warn: "if you don't leave, you will kill or be killed"

Ve uyanır:"Gitmezsen, öldürecek ya da öleceksin"

Which isn't very nice

Bu da pek güzel olmaz

Here, everybody's friendly

Burada herkes dostane

But nobody's friends

Ama hiçkimsenin arkadaşları

Oh dear God, when will I be where I should be?

Oh tanrım, olmam gereken yerde ne zaman olacağım?

And when the palmist said:

El falcısı dediğinde

"One Thursday you will be dead""

"Bir perşembe öleceksin"

I said: "No, not me, this cannot be

"Hayır ben değil olamaz bu" dedim

Dear God, take him, take them, take anyone

Tanrımal onu, onları herhangi birini

The stillborn

Ölü doğmuş

The newborn

Yeni doğan

The infirm

Halsizi

Take anyone

Herhangi birini

Take people from Pittsburgh, Pennsylvania

Pittsburgh, Pennsylvania dan insanları al

Just spare me!"

Beni ayır!"



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? On The Streets I Ran Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: