Muse - Madness

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I, I can't get these memories out of my mind

ben, ben bu hatıraları aklımdan çıkaramıyorum

And some kind of madness

ve bir çeşit delilik

Is starting to evolve, mmmm

gelişmeye başlıyor, mmmm

And I, I tried so hard to let you go

ve ben, ben gitmene izin vermeyi çok denedim

But some kind of madness

ama bir çeşit delilik

Is swallowing me whole, yeah

beni bütün olarak yutuyor, evet

I have finally seen the light

sonunda ışığı gördüm

And I have finally realised

ve sonunda özgür kaldım

What you mean

demek istediğin



Now, I need to know is this real love

şimdi, bilmem gerekiyor bu gerçek aşk mı

Or is it just madness

yoksa sadece delilik mi

Keeping us afloat, mmmm

bizi su üstünde batmadan tutan

When I look back, at all the crazy fights we had

geçmişe baktığımda, ettiğimiz tüm çılgınca kavgalara

It's like some kind of madness

sanki bir çeşit delilik

Was taking control, yeah

kontrolü alıyordu, evet



I have finally seen the light








sonunda ışığı gördüm

And I have finally realised

ve sonunda özgür kaldım

What you need

ihtiyacın olan



Now, I have finally seen the end

şimdi, nihayet sonu gördüm

And I'm not expecting you to care, no

ve senin umursamanı beklemiyorum, hayır

That I have finally seen the light

ışığı sonunda görmüş olmamı

And I have finally realised

ve sonunda özgür kaldım

I need your love

aşkına ihtiyacım var

I need your love

aşkına ihtiyacım var



Come to me

bana gel

Just in a dream

sadece bir rüyada

Come on and rescue me

hadi ve kurtar beni

Yes I know

evet biliyorum

I can't be wrong

yanılamam

And baby you're too headstrong

ve bebek sen çok inatçısın

Our love is madness

bizim aşkımız çılgınlık



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Madness Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: