My Chemical Romance - It's Not a Fashion Statement,It's a Deathwish

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
It's Not a Fashion Statement,It's a Deathwish


For what you did to me 
bana yaptığın şey için 

And what I'll do to you 
ve sana yapacağım şey için 

You get, what everyone else gets 
başkalarının elde ettiğini aldın 

You get a lifetime 
bi ömür elde ettin 

Let's go 
hadi gidelim 


Do you remember that day when we met 
tanıştığımız dünü hatırlıyo musun 

You told me this gets harder 
bunun zorlaştığını söylemiştin 

Well, it did 
öyle oldu 

Been holding on forever 
sonsuza dek bekliyorum 

Promise me that when I'm gone, you'll kill my enemies 
gittiğim zaman düşmanlarımı öldüreceğine söz wer 

The damage, you've inflicted temporary wounds 
geçici yaralar açtığın zarar 

I'm coming back from the dead and I'll take you home with me 
ölümden geri geliyorum ve seni benimle birlikte ewe götüreceğim 

I'm taking back the life you stole 
çaldığın hayatı geri alıyorum 


We never got that far 
o kadar uzaklaşmadık 

This helps me to think all through the night 
bu bütün gece düşünmeme yardım ediyor 

Bright lights that won't kill me now, won't tell me how 
beni öldürmeyen parlak ışıklar bana nasıl olacağını söylemiyor 

Just you and I, your stareless eyes remain 
sadece sen ve ben, senin dikkatsiz gözlerin kalıyor 


Hip hip hooray for me 
yaşasın!! benim için 

You talk to me 
benimle konuşuyorsun 

But would you kill me in my sleep 
ama uykumda beni öldürürmüsün 

Lay still like the dead 
ölü gibi hareketsiz uzan 

From the razor to the rosary 
usturadan boncuğa 

We could lose ourselves 
kendimizi kaybedebiliriz 

And paint these walls in pitchfork red 
ve bu duvarları yaba kırmızıya boya 


I will avenge my ghost with every breath I take 
hayaletimin öcünü aldığım her nefesle alacağım 

I'm coming back from the dead and I'll take you home with me 
ölümen geri geliyorum ve seni benimle birlikte ewe götüreceğim 

I'm taking back the life you stole 
çaldığın hayatı geri alıyorum 


This hole you put me in 
beni koyduğun bu delik 

Wasn't deep enough and I'm climbing out right now, 
yeterince derin değil ve dışarı tırmanıyorum şimdi, 

You're running out of places to hide from me 
benden saklanacak yerlerin azalıyor 

When you go, just know that I will remember you 
gittiğin zaman, şunu bil ki seni hatırlayacağım 

If living was the hardest part 
yaşamak en zor bölümse 

We'll then one day be together 
bir gün birlikte olacağız 

And in the end, we'll fall apart 
ve sonunda ayrılacağız 

Just like the leaves change in color 
tıpkı yaprakların renk değiştirmesi gibi 

And then I will be with you 
ve sonra seninle olacağım 

I will be there one last time now 
şimdi sonra bir kez orda olacağım 


When you go just know that 
gittiğin zaman şunu bil ki 

I will remember you 
seni hatırlayacağım 


I lost my fear of falling 
düşme korkumu kaybettim 

I will be with you 
seninle olacağım 

I will be with you 
seninle olacağım


Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? It's Not a Fashion Statement,It's a Deathwish Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: