Najwa Karam - Enta El Sham

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

ياقلبي ... ياحبي ... ياعيوني ... ياجنوني

من بين العالم والناس انت الي ساكن بعيوني

أنت الشمس ال ما بتغيب أنت قلبي وعينيي

أنت الدوا والطبيب أنت لحن الغنية

وعلى حبك ما بيغلى حبيب يا قمر السهرية

وحبك ع جبيني مكتوب من هلق للأبدية

ع دربك رشيت ورود غنالي الطير الشادي

قلبي بحبك موعود عشقتك حد العبادة

مهما ليلي كان يطول حبك زادي وبزيادة

حبك عندي مالو حدود يا أغلى من عينيي

جمالك قمر المنشود صوتك أجمل غنية

كرمالك بروحي بجود بس تضلك حوليي

 

 



Ah benim kalbim... Ah benim aşkım... Ah benim gözüm...

Ah benim çılgınlığım... Bütün insanların arasında bir tek sen gözlerime hükmedersin...

Sen güneşsin asla batmayan...

Sen kalbim ve gözlerimsin...

Sen ilaçsın, sen doktorsun... Sen şarkılarımın melodisisin...

Ve hiçbir şey aşkından değerli değil, ah gecenin ayı...

Ve senin aşkın benim alnıma yazılmış, yollarına güller atmışım ve Çad kuşları bana şarkılar söyledi...

Kalbim aşkına söz vermiş, kölen olana kadar seni sevdim

Gecelerim ne kadar uzundu önemli değil, senin aşkın onları uzun yaptı

Benimle olan aşkının sınırı yok, sen benim gözlerimden daha değerli olansın

Güzelliğin ay güzelliği, sen bir sesin söyleyebileceği en güzel şarkısın, ben hayatımdan vazgeçtim bu yüzden buralarda kalabilirsin...



 

 



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Enta El Sham Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: