Natasha St Pier - Un Ange Frappe A Ma Porte

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Un signe, une larme

Bir belirti, bir gözyaşı



Un mot, une arme

Bir kelime, bir silah



Nettoyer les étoiles

Ruhumun alkolünde



A l'alcool de mon âme

Yıldızları temizlemek



Un vide, un mal

Bir boşluk, bir kötülük



Des roses qui se fanent

Solup giden güller



Quelqu'un qui prend la place de quelqu'un d'autre

Başka birinin yerini alan bir kişi



Un ange frappe à ma porte

Bir melek kapımı çalıyor



Est-ce que je le laisse entrer ?

Girmesine izin vereyim mi ?



Ce n'est pas toujours ma faute

Eğer birşeyler kırılmışsa



Si les choses sont cassées

Her zaman benim suçum değil



Le diable frappe à ma porte

Şeytan kapımı çalıyor



Il demande à me parler

Benimle konuşmak istiyor



Il y a en moi toujours l'autre

Her zaman,tehlikenin çektiği



Attirée par le danger

Bir başkası var içimde.



Un fil, une faille

Bir iplik, bir kırık



L'amour, une paille

Aşk, bir saman



Je me noie dans un verre d'eau

Bir kaşık suda boğuluyorum



Je me sens mal dans ma peau

Tenimde acı hissediyorum



Je ris, je cache le vrai derrière un masque

Gülüyorum,maskenin ardındaki gerçeği saklıyorum



Le soleil ne va jamais se lever

Güneş asla doğmayacak



Un ange frappe à ma porte

Bir melek kapımı çalıyor



Est-ce que je le laisse entrer ?

Girmesine izin vereyim mi ?



Ce n'est pas toujours ma faute

Birşeyler geçip gittiyse



Si les choses sont passées

Her zaman benim suçum değil



Le diable frappe à ma porte

Şeytan kapımı çalıyor



Il demande à me parler

Benimle konuşmak istiyor



Il y a en moi toujours l'autre

Her zaman,tehlikenin çektiği



Attirée par le danger

Bir başkası var içimde



Je ne suis pas si forte que ça

Bundan çok daha güçlü değilim



Et la nuit je ne dors pas

Ve geceleyin uyumuyorum



Tous ces rêves ça ne m'aide pas

Bütün bu hayaller bana yardımcı olmuyor



Un enfant frappe à ma porte

Bir çocuk kapımı çalıyor



Il laisse entrer la lumière

Işığın içeri girmesine izin veriyor



Il a mes yeux et mon coeur

Çocuk,gözlerim ve kalbime sahip



Et derrière lui c'est l'enfer

Ve onun arkası cehennem



Un ange frappe à ma porte

Bir melek kapımı çalıyor



Est-ce que je le laisse entrer ?

Girmesine izin vereyim mi ?



Ce n'est pas toujours ma faute

Eğer birşeyler berbat olmuşsa



Si les choses sont gâchées

Herzaman benim suçum değil



Ce n'est pas toujours ma faute

Birşeyler kırılmışsa



Si les choses sont cassées

Herzaman benim suçum değil



Ce n'est pas toujours ma faute

Eğer birşeyler berbat olmuşsa



Si les choses sont gâchées

Herzaman benim suçum değil

Ahmet KADI



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Un Ange Frappe A Ma Porte Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: