Nautilus Pompilius - Kryl'ya

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Крылья)



Ты снимаешь вечернее платье,

Стоя лицом к стене.

И я вижу свежие шрамы

На гладкой, как бархат, спине.



Мне хочется плакать от боли

Или забыться во сне,

Где твои крылья,

Которые так нравились мне?



Где твои крылья,

Которые нравились мне?

Где твои крылья,

Которые нравились мне?



Раньше у нас было время,

Теперь у нас есть дела —

Доказывать, что сильный жрет слабых,

Доказывать, что сажа бела.



Мы все потеряли что-то

На этой безумной войне.

Кстати, где твои крылья,

Которые нравились мне?



Где твои крылья,

Которые нравились мне?

Где твои крылья,

Которые нравились мне?



Я не спрашиваю, сколько у тебя денег,

Не спрашиваю сколько мужей.

Я вижу — ты боишься открытых окон

И верхних этажей.



И если завтра начнется пожар

И все здание будет в огне,

Мы погибнем без этих крыльев,

Которые нравились мне.

kanatlar



akşam elbiseni çıkarıyorsun,

yüzünü duvara dönmüş şekilde

ve ben taze yaralarını görüyorum

kadife gibi dümdüz sırtında...



acıdan ağlamak istiyorum

yada uykulara dalıp unutmak

nerede senin kanatların,

ben çok hoşuma giden?



prepev(2)



önceden vaktimiz olurdu

şimdi ise işlerimiz var

güçlülerin zayıfları nasıl yediğini,

kurumların beyaz olduklarını,

kanıtlamak gibi



bizler hepimiz sanki birşeyleri kaybettik,

bu delicesine sdavaşta.

bu rada,nedede senin kanatların,hani benim çok hoşuma giden?

(2)



ne kadar paran olduğunu sormuyorum ben,

kaç kocan olduğunuda sormuyorum.

görüyorum ki,açık pencerelerden korkuyorsun

ve yüksek katlardan...



eğer yarın bir yangın başlarsa,

tüm bina alevler içinde olacak,

biz o kanatlar olmadan ölürüz

benim çok hoşuma giden.

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Kryl'ya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: