Well, I used to drive a cab, you know Eskiden taksi sürerdim biliyorsun I heard a siren scream Siren çığlığı duydum Pulled over to the corner Köşeye çektim arabayı And I fell into a dream Ve rüyaya daldım There were two men eating pennies İki adam para yiyordu And three young girls who cried Ve üç genç kız ağlıyordu The West coast is falling, Batı sahili düşüyordu I see rocks in the sky. Gökyüzünde taşlar gördüm The preacher took his bible Vaiz incilini aldı And laid it on the stool. Ve tabureye koydu He said: with the congregation running, Cemaatle beraber Why should I play the fool? Neden aptalı oynayayım? Well, I used to be a woman, you know Eskiden bir kadındım I took you for a ride, Seni gezmeye götürdüm I let you fly my airplane Uçağımı sürmene izin verdim It looked good for your pride. Gururun için iyi göründü 'Cause you're the kind of man you know Bildiğin adamlardansın Who likes what he says. Ne dediğini kim sever I wonder what's it's like To be so far over my head. Aklımda her şeyin bitmiş olması nasıl acaba Well, the lady made the wedding Leydi düğüne gitti And she brought along the ring. Ve yüzüğünü getirdi She got down on her knees Dizlerine çöktü And said: Let's get on with this thing. Ve bununla geçinelim dedi Well, I used to be a folk singer Eskiden folk şarkıcısıydım Keeping managers alive, Menajerleri canlı tutan When you saw me on a corner Beni köşede gördüğünde And told me I was jive. Ve geveze olduğumu söylediğinde So I unlocked your mind, you know Aklını açtım biliyorsun To see what I could see. Görebileceğimi görmek için If you guarantee the postage, Posta ücretini garanti edersen I'll mail you back the key. Anahtarı sana mesaj atarım Well I woke up in the morning Sabah uyandığımda With an arrow through my nose Burnumda bir okla There was an Indian in the corner Köşede bir Hintli vardı Tryin' on my clothes. Kıyafetlerimi deneyen Well, I used to be asleep you know Eskiden uyurdum With blankets on my bed. Yatağımda yorganlarla I stayed there for a while Bir süre orda kaldım 'Til they discovered I was dead. Öldüğümü keşfedene kadar onlar The coroner was friendly Yargıç sıcakkanlıydı And I liked him quite a lot. Ve onu çok sevdim If I hadn't 've been a woman Kadın olmasaydım I guess I'd never have been caught. Asla yakalanmazdım herhalde They gave me back my house and car Bana evimi ve arabamı geri verdiler And nothing more was said. Ve söylenecek pek bir şey yoktu Well, I was driving down the freeway Otoyolda gidiyordum When my car ran out of gas. Arabamın benzini bittiğinde Pulled over to the station İstasyona çektim But I was afraid to ask. Sormaya korkuyordum The servicemen were yellow Görevliler sarıydı And the gasoline was green. Benzin yeşildi Although I knew I couldn't Yapamayacağımı bile bile I thought that I was gonna scream. Bağıracağımı sandım That was on my last trip to Tulsa Tulsa'ya son gezimdi bu Just before the snow. Kardan önce If you ever need a ride there, Oraya gitmek isterseniz hiç Be sure to let me know. bana haber verin I was chopping down a palm tree Meşe ağacını kesiyordum When a friend dropped by to ask Bir arkadaş soru sormaya geldiğinde If I would feel less lonely Daha az yalnız hissetseydim If he helped me swing the axe. Baltayı asmamı yardım etseydi I said: No, it's not a case of being lonely Hayır, bu yalnızlığın durumu değil dedim We have here, Buradayız I've been working on this palm tree Bu meşe ağacında çalışıyorum For eighty seven years 87 yıldır I said: No, it's not a case of being lonely Hayır, bu yalnızlığın durumu değil dedim We have here, Buradayız I've been working on this palm tree Bu meşe ağacında çalışıyorum For eighty seven years 87 yıldır He said: Go get lost! Kaybol dedi And walked towards his Cadillac. Cadillac'ına yürüdü I chopped down the palm tree Meşe ağacını kestim And it landed on his back. Ve yığıldı Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com