Neil Young - Like An Inca

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Said the condor

to the preying mantis

Akbaba avı peygamber devesine dedi

We're gonna lose this place

just like we lost Atlantis

Atlantis'i kaybettiğimiz gibi burayı da kaybedeceğiz

Brother we got to go

Karşim gitmeliyiz

sooner than you know

Bildiğinden daha kısa sürede

The Gypsy told my fortune,

Çingene bana kaderimi söyledi

she said that nothin' showed.

Bir şey görünmedi dedi



Who put the bomb

on the sacred altar?

Gizli sunağa kim bomba koydu?

Why should we die

if it comes our way?

Yolumuza düşerse neden ölelim?

Why should we care

about a little button

Birazcık bile neden önemseyelim?

Being pushed by someone

we don't even know?

Tanımadığımız biri tarafından itilmemize?



Well. I wish I was an Aztec,

Aztekli olsaydım

Or a runner in Peru

Ya da Peru'da koşucu

I would build such

beautiful buildings

Güzel şeyler inşa ederdim

To house the chosen few

Birkaç seçilmiş ev gibi

Like an Inca from Peru.

Peru'dan İnkalar gibi



If you want to get high,

Kafa yapmak istiyorsan

build a strong foundation

Güçlü bir çeşme inşa et

Sink those pylons deep now

Bu direkleri derine batır

and reach for the sky

Gökyüzüne ulaş

If you want to get lost

Kaybolmak istiyorsan

in the jungle rhythm

Orman ritmine

Get down on the ground

Yerden kalk

and pretend you're swimmin'.

Yüzüyormuş gibi yap



If you want to put ice

in the lava river

Lava nehrine buz koymak istiyorsan

First you must climb,

then you must stand and shiver

Önce tırmanmalısın sonra durup parçalanmalısın








Brother we got to go

Karşim gitmeliyiz

sooner than you know

Bildiğinden daha kısa sürede

The Gypsy told my fortune,

Çingene bana kaderimi söyledi

she said that nothin' showed.

Bir şey görünmedi dedi



Said the condor

to the preying mantis

Akbaba avı peygamber devesine dedi

We're gonna lose this place

just like we lost Atlantis

Atlantis'i kaybettiğimiz gibi burayı da kaybedeceğiz

Brother we got to go

Karşim gitmeliyiz

sooner than you know

Bildiğinden daha kısa sürede

The Gypsy told my fortune,

Çingene bana kaderimi söyledi

she said that nothin' showed.

Bir şey görünmedi dedi



Who put the bomb

on the sacred altar?

Gizli sunağa kim bomba koydu?

Why should we die

if it comes our way?

Yolumuza düşerse neden ölelim?

Why should we care

about a little button

Birazcık bile neden önemseyelim?

Being pushed by someone

we don't even know?

Tanımadığımız biri tarafından itilmemize?



Well. I wish I was an Aztec,

Aztekli olsaydım

Or a runner in Peru

Ya da Peru'da koşucu

I would build such

beautiful buildings

Güzel şeyler inşa ederdim

To house the chosen few

Birkaç seçilmiş ev gibi

Like an Inca from Peru.

Peru'dan İnkalar gibi



I feel sad, but I feel happy

Üzgün hissediyorum ama mutluyum

As I'm coming back to home

Eve gelirken

There's a bridge across the river

Nehrin karşısında köprü var

That I have to cross alone

Yalnız başıma geçmem gereken

Like a skipping rolling stone

Sıçrayan yuvarlanan taş gibi

Like an Inca. 

İnka gibi









Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Like An Inca Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: