Trying to remember what my daddy said Babamın dediğini hatırlamaya çalışıyorum Before too much time took away his head Uzun zaman önce zaman aklını aldı He said we're going back and I'll show you what I'm talking about Geri döneceğiz ve sana göstereceğim dedi Going back to Cypress River, back to the old farmhouse Cypress Nehrine eski çiftliğe (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) (Trying to remember what Daddy said) (babamın dediğini hatırlaamaya çalışıyorum) (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) I tried to tell the people but they never heard a word I say İnsanlara demeye çalıştım ama dediklerimi duymadılar They say there's nothing out there but wheat fields anyway Buğday tarlalarından başka bir şey yok diyorlar Just a farmer's wife hanging laundry in her back yard Sadece çiftçinin karısı bahçede çamaşır asıyor Out on the prairie where the winds blow long and hard Rüzgarın uzun ve sertçe estiği çayırda (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) (Trying to remember what Daddy said) (babamın dediğini hatırlaamaya çalışıyorum) (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) Late at night, lights dancing in the northern sky Gece geç saatte, ışıklar kuzey gökyüzünde dans ediyor Like the Indian spirits trying to show me how to fly Hintli ruhların bana uçmayı göstermesi gibi You can see into the future but it may be a mirage Gelecekte görebilirsin ama serap olabilir Like a new car sitting there in your old garage Eski garajında yeni araba olması gibi (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) (Trying to remember what Daddy said) (babamın dediğini hatırlaamaya çalışıyorum) (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) There's a place on the prairie where evil and goodness play Çayırda şeytan ve iyinin oynadığı bir yer var Daddy told me all about it but I don't remember what he said Babam bahsetti ama hatırlamıyorum It might be afternoon and it might be the dead of night Öğlen olabilir ve gecenin karanlığı da But you'll know when you see it 'cause it sure is a hell of a sight Ama görünce anlarsın çünkü cehennem görüşü (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) (Trying to remember what Daddy said) (babamın dediğini hatırlaamaya çalışıyorum) (Prairie wind blowing through my head) (çayır rüzgarı kafama esiyor) Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com