This land is your land, this land is my land Bu ülke senin, bu ülke benim From California, to the New York Island Kaliforniyadan, New York adasına From the redwood forest, to the gulf stream waters Sekoya ormanından, soğuk su akıntılı sulara kadar This land was made for you and me Bu ülke bizim için yapıldı As I was walking a ribbon of highway Otoyol şeridinde yürürken I saw above me an endless skyway Üstümde sonsuz bir gökyüzü gördüm I saw below me a golden valley Altımda altın bir vadi gördüm This land was made for you and me Bu ülke bizim için yapıldı I've roamed and rambled and I've followed my footsteps Gezdim dolaştım ve ayakizlerimi takip ettim To the sparkling sands of her diamond deserts Elmastan çöllerinin parlayan kumlarına kadar And all around me a voice was sounding Ve etrafımda bir ses vardı This land was made for you and me Bu ülke bizim için yapıldı The sun comes shining as I was strolling Güneş parlıyor ben gezerken The wheat fields waving and the dust clouds rolling Buğday tarlaları dalgalanıyor ve toz bulutları geçiyor The fog was lifting a voice come chanting Sis şarkı söylemeye gelen sesi kaldırıyordu This land was made for you and me Bu ülke bizim için yapıldı As I was walkin' - I saw a sign there Yürürken orda işaret gördüm And that sign said - no tress passinİşarette "Lüleliler geçmesin" yazıyordu But on the other side... it didn't say nothin! Ama diğer yandan...bir şey demiyordu! Now that side was made for you and me! Şimdi o yan bizim için yapılmıştı In the squares of the city - In the shadow of the steeple Şehrin meydanlarında - kulenin gölgesinde Near the relief office - I see my people Rahatlama ofisinde - insanlarım var And some are grumblin' and some are wonderinVe gürültü ve merak If this land's still made for you and me. Bu ülke bizim için yapıldı Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com