Promiscuous (feat. Timbaland) [N:] Am I throwin you off? Seni başımdan atıyor muyum Nope Hayır [N:] Didn't think so Ben öyle düşünmüyorum How you doin' young lady Nasıl gidiyor genç bayan That feelin' that you givin' really drives me crazy Hisstettirdiğin duygu beni deliye çeviriyor You don't haveta play about the joke Oyun oynamak zorunda değilsin I was at a loss of words first time that we spoke İlk defa konuştuğumuz kelimelerden şaşırmış bir haldeyim Looking for a girl that'll treat you right Sana gözdağı verecek bir kız arıyorum You lookin' for her in the day time with the light Gündüz vakti ışıkla arıyorsun onu You might be the type if I play my cards right Kartlarımı doğru oynarsam sen bu örnek olabilirsin I'll find out by the end of the night Gecenin sonunda anlayacağım [N:] You expect me to just let you hit it Kazanman için sadece bırakmamı bekliyorsun But will you still respect me if you get it Ama istediğini alırsan bana yine saydı duyacak mısın All I can do is try, gimme one chance Tüm yapabileceğim denemek, bana bir şans ver What's the problem I don't see no ring on your hand Problem nedir parmağında bir yüzük görmüyorum ben I be the first to admit it, I'm curious about you, you seem so innocent İlk ben itiraf edeyim, seni merak ediyorum, çok masum duruyorsun [N:] You wanna get in my world, get lost in it Dünyama girmek istiyorsun, içinde kaybolmak BoyI'm tired of running, lets walk for a minute Oğlum koşmaktan yoruldum, bir dakika yürüyelim hadi [Chorus] Promiscuous girl Çok eşli kız Wherever you are Her neredeysen I'm all alone Çok yalnızım And it's you that I want Ve istediğim sensin [N:] Promiscuous boy Çok eşli oğlan You already know Zaten biliyorsun That I'm all yours Ben tamamen seninim What you waiting for? Ne bekliyorsun Promiscuous girl Çok eşli kız You're teasing me Benimle alay ediyorsun You know what I want Ne istediğimi biliyorsun And I got what you need Ve senin istediğin de bende var [N:] Promiscuous boy Çok eşli oğlan Let's get to the point Hadi konuya gelelim Cause we're on a roll Çünkü zaman geçiyor Are you ready? Hazır mısın [Verse] [N:] Roses are red Güller kırmızıdır Some diamonds are blue Bazı elmaslar mavi Chivalry is dead Şövalyelik öldü But you're still kinda cute Ama sen yine de sevimli bir şeysin Hey! I can't keep my mind off you Hey aklımı senden alamıyorum Where you at, do you mind if I come through Nerdeysen, gelmemin sakıncası var mı [N:] I'm out of this world come with me to my planet Bu dünyanın dışındayım benimle gezegenime gel Get you on my level do you think that you can handle it? Seni benim seviyeme götüreyim bunu kaldırabilir misin sence They call me Thomas Bana Thomas derler last name Crown Soyadım Crown Recognize game Oyunu kabul et I'm a lay mine's down Ben teslim oluyorum [N:] I'm a big girl I can handle myself Ben büyük bir kızım kendim kaldırabilirim bunu But if I get lonely I'ma need your help Ama yalnız kalırsam yardımına ihtiyacım var Pay attention to me I don't talk for my health Dikkatini bana ver sağlığımdan bahsetmek istemiyorum I want you on my team Seni kendi takımımda istiyorum [N:] So does everybody else. Diğer herkes de öyle Baby we can keep it on the low Bebeğim bunu büyütmeyelim Let your guard down ain't nobody gotta know Hadi gardını indir başka kimse bilmeyecek If you with it girl I know a place we can go Eğer öyleysen kızım gidebileceğimiz bir yer biliyorum [N:] What kind of girl do you take me for? Netür bir kız sanıyorsun sen beni [Chorus] Don't be mad, don't get mean Kızma, onu kastetmedim [N:] Don't get mad, don't be mean Kızmadım, Öyle değilim Hey! Don't be mad, don't get mean Kızma, onu kastetmedim [N:] Don't get mad, don't be mean Kızmadım, Öyle değilim Wait! I don't mean no harm Bekle! Kötü davranmak istemedim I can see you with my t-shirt on Seni üstünde benim tişörtümle görebiliyorum I can see you with nothing on Seni üstünde hiçbir şey olmadan görebiliyorum Feeling on me before you bring that on Sen sebep olmadan önce de o duygu bendeydi Bring that on Sebep olduğun [N:] You know what I mean Ne kastettiğimi biliyorsun Girl, I'm a freak you shouldn't say those things Kızım, o şeyleri söylememen gereken bir ucubeyim ben I'm only trying to get inside your brain Sadece beyninin içine girmeye çalışıyorum To see if you can work me the way you say Söylediğin hale getirebilir misin beni diye görmek için It's okay, it's alright Tamam peki I got something that you gon' like Bende seveceğin bir şey var Hey is that the truth or are you talking trash Hey bu gerçek mi yoksa boş mu konuşuyorsun Is your game M.V.P. like Steve Nash Oyunun Steve Nash gibi M.P.V mi [Chorus] Promiscuous girl Çok eşli kız Wherever you are Her neredeysen I'm all alone Çok yalnızım And it's you that I want Ve istediğim sensin [N:] Promiscuous Boy Çok eşli oğlan I'm calling your name Adını sesleniyorum But you're driving me crazy Ama beni deliye çeviriyorsun The way you're making me wait Beni bekletiyorsun Promiscuous girl Çok eşli kız You're teasing me Benimle alay ediyorsun You know what I want Ne istediğimi biliyorsun And I got what you need Ve senin istediğin de bende var [N:] Promiscuous Boy Herkesle düşüp kalkan oğlan We're one in the same Biz bir eşitin parçalarıyız So we don't gotta play games no more O yüzden dah fazla oyun oynamayacağız Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com