Oh comely, I will be with you when you lose your breath, ah güzelim,nefesini yitiriyorken(ölüyorken) seninle olacağım Chasing the only meaningful memory you thought you had left. geçmişte bıraktığını düşündüğün o tek anlamlı hatırayı kovalıyorum With some pretty, bright and bubbly terrible scene That was doing her thing on your chest. sinende onun işini yapıyorken biraz tatlı,parlak ve neşeli korkunç bir sahneydi But oh comely, It isn't as pretty as you'd like to guess In your memory, you're drunk on your awe , to me It doesn't mean anything at all. ama ah güzelim, tahmin ettiğin kadar tatlı da değildi hafızanda korkundan sarhoş olmuştun bu hiçbir şey ifade etmiyor bana Oh comely, All of your friends are all letting you blow, Bristling and ugly, bursting with fruits falling out from the holes Of some pretty, bright, and bubbly friend You could need to say comforting things in your ear ah güzelim, tüm arkadaşların kahrolmana izin veriyorlar kıllı ve çirkin, bazı güzel,parlak ve neşeli arkadaşların boşluğuna meyveler düşüyorken patlıyor rahatlatıcı şeylerin kualağına söylenmesine ihityaç duyuyordun But oh comely, There isn't such one friend that you could find here. Standing next to me, He's only my enemy I'll crush him with everything I own. ama ah güzelim burada bulabileceğin iyi bir arkadaş yok yanımda duran kişi sadece düşmanım onu sahip olduğum her şeyle ezeceğim Say what you want to say Hang for your hollow ways Moving your mouth to pull out All your miracle aimed for me. söylemek istediğin her şeyi söyle boş yolların için asıl bana yapmayı amaçladığın mucizeleri ortaya çıkarmak için dudaklarını haraket ettir Your father made fetuses with flesh licking ladies, While you and your mother were asleep in the trailer park. sen annenle lunaparkta uyukluyorken baban etlerini yalayarak kadınlarda fetüsler yapıyordu Thunderous sparks from the dark of the stadiums, The music and medicine you needed for comforting. stadyumun karanlığında gürleyen kıvılcımlar vardı rahatlamak için müziğe ve ilaca ihtiyacın vardı So make all your fat fleshy fingers to moving, And pluck all your silly strings, bend all your notes for me. öyleyse tombul,etli parmaklarını hareket ettirmek için ve tüm o salakça dizelerini ayıklamak için tüm notalarını bük benim için Soft silly music is meaningful magical, The movements were beautiful, all in your ovaries. yumuşak saçma müzik büyülü ve anlamlıdır çok güzeldi yumurtalıklarındaki hareketler All of them milking with green fleshy flowers, While powerful pistons were sugary sweet machines. güçlü pistonlar şekerli tatlı makinelerken etli yeşil çiçeklerden hepsi sağıyordu Smelling of semen all under the garden Was all you were needing when you still believed in me. bana hala inanıyorken tek ihtiyacın olan şey bahçenin zeminindeki spermleri koklamaktı Say what your want to say. Hang for your hollow ways. Moving your mouth to pull out All your miracle aimed for me. söylemek istediğin her şeyi söyle boş yolların için asıl bana yapmayı amaçladığın mucizeleri ortaya çıkarmak için dudaklarını haraket ettir I know they buried her body with others, Her sister and mother and five-hundred families. And will she remember me fifty years later? I wished I could save her in some sort of time machine. kız kardeşiyle,annesiyle ve 5 yüz aileyle beraber biliyorum onun bedenini de toprağa gömdüler ve 50 yıl sonra o beni hatırlayacak mı? keşke onu bir tür zaman makinesinde saklayabilsedim Know all your enemies. düşmalarını tanıyorum We know who our enemies are. düşmanlarımızın kimler olduğunu biliyoruz Goldaline, my dear, We will fold and freeze together Far away from here. There is sun and spring and green forever. Goldaline(soyad),sevgilim buradan uzaklarda bükülüp donacağız beraber güneş,ilk bahar ve yeşil var burada sonsuza dek But now we move to feel for ourselves inside some stranger's stomach. ama şuan kendimizi başkalarının karnında hissetmek içi hareket ediyoruz Place your body here, Let your skin begin to blend itself with mine. bedenini koy buraya bırak tenin karışmaya başlasın benimkiyle Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com