Nick Urb - We Were Able

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

There was a time

-Bir zaman vardı.

When all good men could rhyme

-Bütün iyi adamların hissedebildiği.

Now they don't pay no mind to the way that they're feeling inside.

-Ama onlar artık içlerinde ne hissettiklerini önemsemiyor.

And it's breaking me

-Ve bu beni kırıyor.

There was a day

-Bir gün vardı.

when we were able to say just the way that we were feeling.

-Bizim hissettiğimiz şeyleri söylebildiğimiz.

God I miss that feeling

-Tanrım, o hissi özlüyorum.

All my thoughts are wasting my good years.

-Bütüm düşüncelerim güzel yıllarımı harcıyor.

Drowning me in all my darkest fears

-Beni bütün korkularımın içinde boğuyor.



Will there be a day when we must go our own ways?

-Kendi yolumuzda gitmek zorunda olduğumuz bir gün olacak mı?

It's too soon to tell, but I tell you it hurts like hell

-Bunu söylemek için fazla erken ama söylüyorum çok acıtıyor.

And it's breaking me

-Ve bu beni kırıyor.



Will there be a time when I regain my mind and climb out of this darkness?

-Aklımı toplayacağım ve korkularımdan kurtulacağım bir zaman olacak mı?

Help me I'm spark-less*

-Bana yardım et, ben iyi değilim.



All my thoughts are wasting my best years

-Tüm düşüncelerim en iyi yıllarımı ziyan ediyor.

Drowning me in all my darkest fears

-Beni en kötü korkularımda boğuyor.

Drowning me in all my darkest fears

-Beni en kötü korkularımda boğuyor.

Drowning me in all my darkest fears

-Beni en kötü korkularımda boğuyor.

Drowning me in all my darkest fears

-Beni en kötü korkularımda boğuyor.



*spark-less: burada kelime oyunu yapılmıştır. sparkle fiilinden türetilerek "artık parıldamıyorum, ışık saçmıyorum" anlamı verilmiştir.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? We Were Able Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: