Roman's Revenge-Romalının İntikamı (Nicki Minaj) I am not Jasmine, I�m Aladdin Jasmine değilim, Aladdinim. So far ahead, these bums is laggin� Şimdiye kadar önde; bu aylaklar gecikiyorlar See me in that new thing, bums is gaggin� Bu yeni şey içinde gör beni,serseriler susuyorlar I�m startin� to feel like a dungeon dragon Kendimi ejderha gibi hissetmeye başlıyorum Raah, raah, like a dungeon dragon Raah, raah ejderha gibi.. I�m startin� to feel like a dungeon dragon Kendimi ejderha gibi hissetmeye başlıyorum Look at my show footage, how these girls be spazzin� Film&show gösterisine bak, kızlar nasıl çıldırıyor? So fuck I look like gettin� back to a has-been? Lanet olsun eski özelliğini yitirmiş bi şeyi geri alıyor gibi gözüküyorum Yeah, I said it, has-been Evet, eski özelliğini yitirmiş dedim Hang it up, flatscreen Bırak onu, düz ekran (Haha) Plasma haha plazma Hey Nicki, hey Nicki, asthma Hey Nicki, hey Nicki, astım I got the pumps, it ain�t got medicine Pompalarım var, ilaca gerek yok I got bars, sentencinBarlarım var, ceza veriyorum I�m a bad bitch, I�m a cunt Ben kötü bi K*lt*ağım, ben **'m And I�ll kick that hoe, (punt) Ve bu serseriyi tekmeleyeceğim,(bahse varım ki) Forced trauma, (blunt) zorla travma, (kes) You play the back, bitch, I�m in the front Arkada sen çalıyosun(şarkı söylüyosun) k*lt*k, bense öndeyim You need a job, this ain�t cuttin� it İşe ihtiyacın var, bu iş seni kesmiyor Nicki Minaj is who you ain�t fuckin� with Nicki Minaj senin uğraşamayacağın biri You li�l brag a lot, I beat you with a pad-a-lock Seni çok böbürlenen, bahse varım ki asma kilidinlesin I am a movie, camera block Ben bi filmim, kamera bloğu You outta work, I know it�s tough Çalışmalısın,biliyorum çok zor. But enough is enough Ama yeter artık Raah, raah, like a dungeon dragon Raah, raah, ejderha gibi Raah, raah, raah, like a dungeon dragon Raah, raaRaah, raah, ejderha gibi (X2) (Eminem) I ain�t into S&M, but my whip�s off the chain S&M şarkısıyla ilgili değilim,ama kırbaçlarım zincirleri öldürüyor A little drop of candy paint drips off the frame Bi damla(birazcık)şeker boyası çerçevedeki resmi bozdu Twisted-ass mind, got a pretzel for a brain ayyaş-k*ç beyinli tuzlu krakerini al; beynin için An eraser for a head, fuckin� pencil for a frame Kafan için bi silgi, lanet olası bi kalem çerçeve için You don�t like it then peel off, bitch Sevmedin mi? o zaman defol k*lt*k Every last woman on Earth I�ll kill off, and I still wouldn�t fuck you, slut Dünya üzerinde öldürmüş olacağım her kadın ve hala seninle olmazdım, k*lt*k So wipe the smile on your grill off, I swear to God I�ll piss a Happy Meal off Izgaradaki gülümsemeni sil, yemin ederim ki ''Happy Meal'' 'i(mc donalds sloganı) kızdıracağım.( metaphor&benzetme yapılmış) Get the wheels turnin�, spin, and wheel off Tekerlekleri döndür,çevir,kapa Snap the axel in half, bust the tie-rod Axel'i yarısında kopar, ön tekerlek viteslerini boz Quit hollerin� �Why, God?� He ain�t got shit to do with it Bağırmayı kes, Tanrım Neden? Bu olayın onla ilgisi yok Bygones�ll never be bygones, so won�t be finished swallowin� my wad Mazi asla mazi olmayacak,yani tomarımı yutup bitirmeyeceğim. I ain�t finished blowin� it, nice bra Hamlemi(darbemi) yapmayı bitirmedim, güzel sutyen Hope it�ll fit a tough titty, bitch Umarım göğüslerine uyar, k*lt*k Life�s hard, I swear to God, life is a dumb blonde white broad Hayat zor, yemin ederim ki, hayat aptal sarışın bir beyaz kadın With fake tits and a bad dye job Sahte göğüslerle ve kötü bir saç boyasıyla Who just spit in my fuckin� face and called me a fuckin� tightwad Lanet olası yüzüme kim tükürürse ve bana lanet olası cimri derse, So finally I broke down and bought her an iPod Sonunda baskıya dayanamayıp ona bi iPod aldım And caught her stealin� my music, so I tied her arms and legs to the bed Ve onu müziğimi çalarken yakaladım, kollarını ve bacaklarını yatağa bağladım Set up the camera and pissed twice on her Kamerayı kurdum ve 2 kez suratına işedim Look, two pees and a tripod! Bak,2 sidik ve sehpa The moral to the story is, life�s treatin� you like dry sod? Bu hikayenin ana fikri; hayat sana kuru bi çim gibi mi davranıyor? Kick it back in its face, my God Geri tekmele yüzüne, Aman Tanrım It�s Shady and Nicki Minaj, you might find the sight quite odd Bu Shady ve Nicki Minaj, bunu oldukça tuhaf bulabilirsin. But don�t ask why, bitch (Ask why not) Ama niye diye sorma, K*lt*k (neden olmasın diye sor) The wo-world is my punchin� bag and Dünya benim kum torbam ve If I�m garbage, you�re a bunch of maggots Eğer ben çöpsem, sen de bi demet dolusu kurtçuksun Make that face, go on, scrunch it up at me O suratı yap, devam et, Önümde diz çök Show me the target so I can lunge and attack it Hedefi göster,o zaman hamlemi yapıp saldırabilirim. Like a, raah, raah, like a dungeon dragon Raah raah, ejderhalar gibi You fell off, off, they musta bumped your wagon Düştün, yük arabana çarpmış olmalılar You musta went off the back, I�m �bout to go off the deep end Geri çıkmış olmalıydın, derin sona çıkmak üzereyim. I told you to stay in your lane, you just choked in traffic Sana kendi şeridinde kalmanı söylemiştim, trafikte boğuldun. (Nicki Minaj) (I-I-I-I-Is) Is this the thanks that I get for puttin� you bitches on? Sizin gibi k*lt*kları devirdiğim için aldığım teşekkür mü bu? Is it my fault that all of you bitches gone? Bütün k*lt*kların gitmesi benim suçum mu? Shoulda sent a thank-you note, you little ho Teşekkür notu mu yollamalıyım? seni küçük serseri Now I�ma wrap your coffin with a bow Şimdi tabutunu selamla örtücem (Ni-ni-ni) �Nicki, she�s just mad �cause you took the spot� Nicki, sadece kızgın, çünkü sahneyi sen aldın Word, that bitch mad �cause I took the spot? söyle, bu k*lt*k sahneyi ben aldığım için mi kızgın? Well, bitch, if you ain�t shittin�, then get off the pot Peki,K*lt*k,eğer bi haltlar yapmıyorsan o zaman sahneden in Got some niggas out in Brooklyn that�ll off your top Brooklyn dışından zenci getir, senin üzerine örtücek I-I-I-I hear them mumblin�, I hear the cacklin� Mırıldamalar duyuyorum, gevezeliklerini duyuyorum, I got �em scared, shook, panickin� Onları korkuttum, panik içinde sallanıyorlar Overseas, church, Vatican Denizaşırı, Kilise,Vatikan You at a stand, still, mannequin Ayakta duruyorsun, hala, manken You wanna sleep on me? Overnight? Benimle mi uyumak istiyorsun? tüm gece boyunca? I�m the motherfuckin� boss, overwrite Lanet olası patron benim, üzerinde yazıyor And when I pull up, vroom, motorbike Ve sağa çektiğimde, vroom(yüksek hızda motorun çıkardığı ses), motosikleti Now all my niggas gettin� bucked, Şimdi tüm zencilerim neşeleniyor, I see them dusty-ass Filas, Levi�s Onların tozlu-k*çlarını gördüm Filas,Levi's Raggedy-ass, holes in your knee-highs Dağınık-k*ç, Dizlerindeki delikler I call the play, now do you see why? Oynat,çal dedim, şimdi nedenini anladın mı? These bitches callin� me Manning, Eli Bu k*lt*klar bana Manning,Eli diyo (Manning, Eli!) Ma, ma-ma-ma-ma, Manning, Eli These bitches callin� me (Manning, Eli) Bu k*lt*klar bana manning,Eli diyo (personel Eli diyo) (Eminem) A-a-a-a-all you li�l faggots can suck it Hepiniz küçük i*neler, cehenneme kadar gidebilirsiniz No home, but I�ma stick it to �em like refrigerator magnets Homo yok, ama buzdolabı mıknatısı gibi yapıştıracağım onları And I�m crooked enough to make straitjackets bend Ve yeterince sahtekarım, onlara dar ceketli virajı yaptırtmak için Yeah, look who�s back again, bitch, keep actin� as if Evet, Bak kim geri döndü yine, k*lt*k,oynamaya(rol yapmaya)devam et You have the same passion that I have Sanki bende olduğu gibi aynı tutkun varmış gibi Yeah, right, still hungry, my ass Evet, doğru, hala aç, k*çım You assdicks had gastric bypass Sizi mide baypası olan k*ç-ç*kler Ain�t hot enough to set fire to dry grass Kuru otları ateşe vermek için yeterince sıcak değil, And �bout as violent as hair on eyelids (Eyelash!) Ve göz kapaklarında ki kıl gibi şiddetli (kirpik!) Go take a flyin� leap of faith off a fuckin� balcony Git, uçuş yap, Lanet olası balkondan iman sıçraması yap �Fore, I shove a falcon wing up your fly ass Dikkat, bi şahin kanadı soktum senin uçan-k*çına You know what time it is, so why ask? Saatin kaç olduğunu biliyosun, o zaman niye soruyosun? When Shady and Nicki�s worlds clash Shady ve Nicki'nin dünyaları çatıştığında It�s (high class) meets (white trash) Bu (yüksek sınıf) (fakir beyazla) tanışır (Nicki Minaj) Roman, Roman ! Stop it, stop it! Dur, Dur, You�ve gone mad, mad, I tell you, mad! Delirdin, delirdin, sana söylüyorum, delirdin ! You and this boy Slim Shady! Sen ve bu çocuk Slim Shady ! What�s goin� on? Neler oluyo? They�ll lock you away! Seni kitleyip kaldıracaklar! They�ll put you in a jail cell! Seni hücreye tıkacaklar I promise! Söz veriyorum! Take your mother�s warning, Roman Pleaaaaaaase Annenin uyarısını ciddiye al,Roman Lütfeeenn Back to bed! Run along! Yatağa dön, Koş! Let�s go! Come on! Gidelim, Hadi! Wash your mouth out with soap, boys Ağzınızı sabunla yıkayın, çocuklar (Boys, boys, boys, boys, boys, boys�) Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com