Nikos Oikonomopoulos - Stasou

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Στάσου)



Τα όνειρα γεννιούνται απ' τα όνειρα

οι έρωτες γεννιούνται απ' την αγάπη

τα μάτια παίρνουν χρώμα από τα μάτια

κι εσύ κάνεις πως δεν καταλαβαίνεις



Στάσου, έχεις ανάψει μια φωτιά

Και σημαδεύεις μια καρδιά

Με όπλο τα δυο μάτια σου

Στάσου, πες μου αν έχεις αισθανθεί

Αγάπη, έρωτα εσύ

Στα ανούσια τα βράδια σου



Σε ρωτάω, μα εσύ δεν απαντάς

Μ' έχεις κάνει υποψήφιο εραστή της μοναξιάς



Τα δάκρυα γεννιούνται απ' τα αισθήματα

και η χαρά γεννιέται από τον πόνο

όμως τα λόγια είναι εκείνα που σκοτώνουν

κι εσύ κάνεις πως δεν καταλαβαίνεις



Στάσου, έχεις ανάψει μια φωτιά

Και σημαδεύεις μια καρδιά

Με όπλο τα δυο μάτια σου

Στάσου, πες μου αν έχεις αισθανθεί

Αγάπη, έρωτα εσύ

Στα ανούσια τα βράδια σου



Σε ρωτάω, μα εσύ δεν απαντάς

Μ' έχεις κάνει υποψήφιο εραστή της μοναξιάς



Bekle



Rüyalar rüyalardan doğar

Aşk duygusu da aşktan doğar

Gözler gözlerden renk alır

Ve sen bunu anlamamış gibi davranıyorsun



Bekle, bir ateş yaktın

Kalbimi hedefledin

Gözlerinin silahıyla

Bekle, hissediyorsan söyle bana

Aşk, tutku

Senin zevksiz gecelerinde

Sana soruyorum, fakat cevaplamıyorsun

Beni yalnızlığın sevgilisine dönüştürdün



Gözyaşları duygulardan doğar

Mutluluk da acıdan doğar

Fakat kelimeler bunları öldürmek içindir

Ve sen bunu anlamamış gibi davranıyorsun



Bekle, bir ateş yaktın

Kalbimi hedefledin

Gözlerinin silahıyla

Bekle, hissediyorsan söyle bana

Aşk, tutku

Senin zevksiz gecelerinde

Sana soruyorum, fakat cevaplamıyorsun

Beni yalnızlığın sevgilisine dönüştürdün

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Stasou Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: