Nina Nesbitt - 18 Candles

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Put your pictures in the scrap book

Resimlerini karalama defterine koy



Keep your posters on the wall

Posterlerini duvarda tut



Save your pennies in your pocket

Peni*lerini cüzdanında sakla



'Cause they're precious on us all

Çünkü onlar hepimiz için değerli



Oh oh, it's just begun

Oh oh, Sadece başladı



Keep your friends by your shoulder

Arkadaşlarını yanında tut

 

Leave your lovers in your heart

Kalbinde sevdiklerine izin ver



Put your enemies behind your back

Düşmanlarını arkana koy



That's where they always are

Onlar her zaman orada olmalı



Oh oh, it's just begun

Oh oh, sadece başladı



Now I'm 18

Şimdi 18im



Seeing something I've never seen

Hiç görmediğim birşeyleri görüyorum



When I was 16, thought I knew it all

16 yaşındayken, herşeyi bildiğimi düşündüm



Now I'm 18

Şimdi 18im



Walking through the fire life threws me

Yürüyorum hayatın yolladığı ateşin içinde



I'm 18 candles left to burn

Yanacak 18 mum kaldı



Draw an outline in the sketchbook

Bir taslak çiz defterine



Erase all your regrets

Sil bütün pişmanlıklarını



You go behind the bike shed

Bisiklet kulubesinin arkasına git



To smoke a cigarette

Bir sigara yakmak için



Oh, oh it's just begun

Oh, oh sadece başladı



Emotions like a pick and mix

Duyguların toplanıp karıştırılmış gibi



Don't know what you're gonna get

Bilmiyorsun ne kazanacağını



You're crying to the mirror now

Aynaya karşı ağlıyorsun şimdi



It's all just in your head

Hepsi sadece kafanda



Oh, oh it's just begun

Oh, oh sadece başladı



Now I'm 18

Şimdi 18im



Seeing something I've never seen

Hiç görmediğim birşeyler görüyorum



When I was 16, thought I knew it all

16 yaşımdayken, herşeyi bildiğimi düşündüm



Now I'm 18

Şimdi 18im



Walking through the fire life threws me

Yürüyorum hayatın yolladığı ateşin içinde



I'm 18 candles left to burn

Yanacak 18 mum kaldı



13 candles, soon you'll learn

13 mum, yakında öğreneceksin



14 candles, watch them burn

14 mum, onların yanışını izle



15 candles, soon you'll learn

15 mum, yakında öğreneceksin



16 candles, watch them burn

16 mum, onların yanışını izle



17 candles, soon you'll learn

17 mum, yakında öğreneceksin



18 candles, it's my turn

18 mum, bu benim sıram



Now I'm 18

Şimdi 18im



Seeing something I've never seen

Hiç görmediğim birşeyler görüyorum



When I was 16, thought I knew it all

16 yaşımdayken, herşeyi blldiğimi düşündüm



Now I'm 18

Şimdi 18im



Walking through the fire life threws me

Yürüyorum hayatın yolladığı ateşin içinde



I'm 18 candles left to burn

Yanacak 18 mum kaldı



*Peni: Para birimi, para



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? 18 Candles Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: