Nina Nesbitt - Just Before Goodbye

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

You got new jeans, the hoody's not gone

I'm in a new dress that I've never worn

And I could have sworn

You didn't bat an eye when I walked

In to the room where I first thought

You could be the one



Have we been seeing the world through a piece of shattered glass

Cause something so beautiful can fall apart so fast



Just before goodbye

You had the chance to change your mind

Just before you lied saying

You gave this your best try

It's not enough to try

You have to give your blood and tears and time

You had one last chance to change your mind

Just before goodbye



Curtains are drawn but we're still dressed

The film plays on whilst under breath

I ask what is left now?

But you ignore, pretend that we're be fine

But we're not together half of the time

How would I know the signs?



Have we been seeing the world through a piece of shattered glass

Cause something so beautiful can fall apart so fast

Don't you understand



Just before goodbye

You had the chance to change your mind

Just before you lied saying

You gave this your best try

It's not enough to try

You have to give your blood and tears and time

Take the world of hurt inside

You had one last chance to change your mind

Just before goodbye



Just before goodbye

You had the chance to change your mind

Just before you lied saying

You gave this your best try

It's not enough to try

You have to give your blood and tears and time

Take the world of hurt inside

You had one last chance to change your mind

Just before goodbye

Before goodbye

Before goodbye



Read more: http:&&www.lyricsboy.com&n&nina-nesbitt&nina-nesbitt-just-before-goodbye...

Try to align

Türkçe

Elveda demeden önce



yeni kotun var, kapşonlu tişortun duruyor hala,

ben daha önce giymediğim yeni bir elbise içinde,

ve yemin edebilirdim ki,

ben odaya girerken bir kez olsun bakmadın,

o oda ki, ilk kez seni aradığım kişi olarak düşündüğüm.



dünyaya parçalanmış camlar arasından mi bakıyorduk,

çünkü böylesine güzel bi şey ancak böyle hızlı bitebilirdi.



elveda demeden önce,

değiştirebilirdin fikrini.

yalan söyledin sadece,

elimden geleni yapıyorum diye,

sadece elinden geleni denemek yeterli değildir,

kanını, gözyaşlarını, zamanını vermelisin.

vardı fikrini değiştirmek için son bir şansın,

elveda demeden önce.



perdeler çekildi, fakat biz hala kostüm içindeyiz,

film devam ediyor, hala nefes nefese,

soruyorum şimdi ne kaldı geriye?

görmezden geliyor ve sanki hala aramız iyiymişiz gibi davranıyorsun,

fakat zamanın yarısı kadar bile beraber değiliz.

ne düşündüğünü nasıl bilebilirim?



dünyaya parçalanmış camlar arasından mi bakıyorduk,

çünkü böylesine güzel bi şey ancak böyle hızlı bitebilirdi.



elveda demeden önce,

değiştirebilirdin fikrini.

yalan söyledin sadece,

elimden geleni yapıyorum diye,

sadece elinden geleni denemek yeterli değildir,

kanını, gözyaşlarını, zamanını vermelisin.

vardı fikrini değiştirmek için son bir şansın,

elveda demeden önce.

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Just Before Goodbye Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: