He's got a Rolling Stones tee - Onun Rolling Stones tişörtü var But he only knows one song - Ama sadece tek bir şarkısını biliyor They think they're from the sixty's - Onların altmışlardan olduğunu düşünüyorum But they were born in 1991 - Ama onlar 1991'de doğdu There's a man standing in the corner - Oradaki köşede bir adam dikiliyor No one knows quite where he's from - Kimse bilmiyor nereli olduğunu There's a fight between Jill and Lorna - Orada, Jill ve Lorna'nın kavgasının arasında She's got a tattoo of a peace sign on her thumb - Onun başparmağında barış işaretinde bir dövmesi var All that and the night has just begun - Tüm bunlar ve gece daha yeni başladı Stay out tonight and see through my eyes - Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün Stay out this time, and we'll be home by five - Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız Stay out, stay out, stay out - Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın Stay out, stay out, stay out - Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın Checkered shirts and chino trousers - Damalı gömlekler ve chino tarzı pantolonlar Is this some kind of uniform? - Böyle bir üniforma çeşidi var mıydı? It seems that they think they're gangsters - Gangster'lara benzediklerini düşünüyorlar They barely started 6th form - Onlar ancak altıncı formlarına başladılar She thinks she's in Barbados - O kendini Barbados'ta sanıyor But outside it's minus three - Ama dışarısı eksi üç derece There's a guy outside I'm avoiding - Bu adam dışarda ben kaçıyorum I think that he shares a mystery - Bence benimle bir gizemini That time when he whispered to me - O zaman fısıldayarak paylaşıyor benimle Stay out tonight and see through my eyes - Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün Stay out this time, and we'll be home by five - Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız Stay out, stay out, stay out - Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın Stay out, stay out, stay out - Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın Cause there's people falling in love around you - Çünkü çevrenizdeki bu insanlar aşık And there's people falling over their own shoes - Ve bu insanlar kendi ayaklarına takılıp düşüyorlar All these boys and girls are people - Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan Looking for someone to be - Görünüyolar birileri için All these boys and girls are people - Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan Waiting for their hearts to beat - Kalplerini yenmeyi bekliyorlar All these boys and girls are people - Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan Looking for someone to be - Görünüyolar birileri için All these boys and girls are people - Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan Waiting for their hearts to beat - Kalplerini yenmeyi bekliyorlar Stay out tonight and see through my eyes - Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün Stay out this time, and we'll be home by five - Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız Stay out, stay out, stay out - Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın Stay out, stay out, stay out - Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın He's got a Rolling Stones tee - Onun Rolling Stones tişörtü var But he only knows one song - Ama sadece tek bir şarkısını biliyor They think they're from the sixty's - Onların altmışlardan olduğunu düşünüyorum But they were born in 1991 - Ama onlar 1991'de doğdu Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com