Nina Nesbitt - Stay Out

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

He's got a Rolling Stones tee

- Onun Rolling Stones tişörtü var

But he only knows one song

- Ama sadece tek bir şarkısını biliyor

They think they're from the sixty's

- Onların altmışlardan olduğunu düşünüyorum

But they were born in 1991

- Ama onlar 1991'de doğdu



There's a man standing in the corner

- Oradaki köşede bir adam dikiliyor

No one knows quite where he's from

- Kimse bilmiyor nereli olduğunu

There's a fight between Jill and Lorna

- Orada, Jill ve Lorna'nın kavgasının arasında

She's got a tattoo of a peace sign on her thumb

- Onun başparmağında barış işaretinde bir dövmesi var

All that and the night has just begun

- Tüm bunlar ve gece daha yeni başladı



Stay out tonight and see through my eyes

- Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün

Stay out this time, and we'll be home by five

- Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız

Stay out, stay out, stay out

- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın

Stay out, stay out, stay out

- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın



Checkered shirts and chino trousers

- Damalı gömlekler ve chino tarzı pantolonlar

Is this some kind of uniform?

- Böyle bir üniforma çeşidi var mıydı?

It seems that they think they're gangsters

- Gangster'lara benzediklerini düşünüyorlar

They barely started 6th form

- Onlar ancak altıncı formlarına başladılar



She thinks she's in Barbados

- O kendini Barbados'ta sanıyor

But outside it's minus three

- Ama dışarısı eksi üç derece

There's a guy outside I'm avoiding

- Bu adam dışarda ben kaçıyorum

I think that he shares a mystery

- Bence benimle bir gizemini

That time when he whispered to me








- O zaman fısıldayarak paylaşıyor benimle



Stay out tonight and see through my eyes

- Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün

Stay out this time, and we'll be home by five

- Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız

Stay out, stay out, stay out

- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın

Stay out, stay out, stay out

- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın



Cause there's people falling in love around you

- Çünkü çevrenizdeki bu insanlar aşık

And there's people falling over their own shoes

- Ve bu insanlar kendi ayaklarına takılıp düşüyorlar



All these boys and girls are people

- Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan

Looking for someone to be

- Görünüyolar birileri için

All these boys and girls are people

- Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan

Waiting for their hearts to beat

- Kalplerini yenmeyi bekliyorlar



All these boys and girls are people

- Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan

Looking for someone to be

- Görünüyolar birileri için

All these boys and girls are people

- Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan

Waiting for their hearts to beat

- Kalplerini yenmeyi bekliyorlar



Stay out tonight and see through my eyes

- Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün

Stay out this time, and we'll be home by five

- Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız

Stay out, stay out, stay out

- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın

Stay out, stay out, stay out

- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın



He's got a Rolling Stones tee

- Onun Rolling Stones tişörtü var

But he only knows one song

- Ama sadece tek bir şarkısını biliyor

They think they're from the sixty's

- Onların altmışlardan olduğunu düşünüyorum

But they were born in 1991

- Ama onlar 1991'de doğdu



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Stay Out Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: