His accent serenades me and presses at the door Aksanı seremat yapıyor bana ve kapıya basıyor Broken promise to be around for my mind war Akıl savaşım için bozulmuş söz etrafta And my accomplishment's interrogating me Ve başarım sorguluyor beni Today's become tomorrow before I wanted it to be Bugün yarın oldu ben istemeden And desperate discussions Ve umutsuz tartışmalar The start of the destruction Yıkımın başlangıcı Our sign, in my mind İşaretimiz, aklımda I'll be fine İyi olacağım 'Cause I'm under construction everyone Çünkü yapım altındayım millet So you'll have to mind the mess Karışıklığı umursamak zorunda kalacaksın I'm under some construction Bazı yapım altındayım I always had to try harder, I never really could keep up Hep daha fazlasını denemeliydim, hiç devam edemedim Sitting in the corner with my illness and bad luck Hastalığım ve kötü şansımla köşede oturuyorum But in this humble place I'm feeling like red wine Ama bu sıradan yerde kırmızı şarap gibiyim And I hope to get better with some time Ve başka zaman daha iyi olurum umarım I'll be fine İyi olacağım With some time Biraz zamanla 'Cause I'm under construction everyone Çünkü yapım altındayım millet So you'll have to mind the mess Karışıklığı umursamak zorunda kalacaksın I'm under some construction Bazı yapım altındayım Construction Yapım Modification Düzenleme Motivation Odaklanma Of construction Yıkıma And the rituals that soothe and disgust me will be gone Ve huzur veren ritüeller ve beni iğrendirenler gidecek With some time Zamanla I'll be fine İyi olacağım 'Cause I'm under construction everyone Çünkü yapım altındayım millet So you'll have to mind the mess Karışıklığı umursamak zorunda kalacaksın I'm under some construction Bazı yapım altındayım Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com