Oasis - Alive

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

The people will notice

Insanlar farkedecek

That the times are changing

Zamanin degistigini

It's just time for now

Simdi zamani iste

But not time for good it's my feelings

Ama duygularim icin iyi zaman degil

That I think you're training

Calistirdigini sandigim

Take them now

Gotur onlari simdi

If you think you should

Yapman gerekiyorsa

You want something for nothing

Hicbir sey icin bir sey istiyorsan

The higher that you climb

Ne kadar yuksege tirmanirsan

The longer you fall

O kadar uzunca dusersin

Maybe your time is coming

Will you ask to climb

Tirmanmayi soracak misin

When you find the wall

Duvari buldugunda

Is it time to doubt?

Suphelenme zamani mi?

Is it time to wait?

Bekleme zamani mi?

Will you be left alone

Yalniz basina mi olacaksin

At the starting gate

Baslangic kapisinda

I'm not blind

Kor degilim

And I do mind

Ve umrumda








Coz I've had time

Cunku zamanim vardi

now I'm alive

Artik yasiyorum

The people have noticed

Insanlar farketti

That the times are changing

Zamanin degistigini

But are they gonna

Ama sanirim seni gordum

Be something now I think I've seen you

Bir sey olacaklar mi

All hesitating I think I'll go

Duraklayarak sanirim gidecegim

And be something now

Ve bir sey olacagim simdi

The higher that you climb

Ne kadar yuksege tirmanirsan

The longer you fall

O kadar uzunca dusersin

Maybe your time is coming

Will you ask to climb

Tirmanmayi soracak misin

When you find the wall

Duvari buldugunda

Is it time to doubt?

Suphelenme zamani mi?

Is it time to wait?

Bekleme zamani mi?

Will you be left alone

Yalniz basina mi olacaksin

At the starting gate

Baslangic kapisinda

I'm not blind

Kor degilim

And I do mind

Ve umrumda

Coz I've had time

Cunku zamanim vardi

now I'm alive

Artik yasiyorum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Alive Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: