Has it been a day or a week? Bir gün ya da bir hafta mı oluyor? As my eyes begin to close I am walking in my sleep Gözlerim kapanmaya başlarken uykumda yürüyorum Living in a state in-between, do the signs begin to show? Ortada bir yerde yaşıyorum, belirtiler göstermeye başlıyor mu? See the eyes there in the dark as they glow, as they glow Karanlıkta gözler görüyorum parlarlarken, parlarlarken These dreams under my pillow Yatağımın altındaki bu düşler In the twilight of these white nights Bu beyaz gecelerin alacakaranlığında These dreams under my pillow Yatağımın altındaki bu düşler In the bright lights of these white nights Bu beyaz gecelerin parlak ışığında Of these white nights Bu beyaz gecelerin Of these white nights Bu beyaz gecelerin Of these white nights Bu beyaz gecelerin Something is about to be born Bir şey dünyaya gelmek üzere There's a restlessness in me, keeps me up until the dawn İçimde tedirginlik var, beni gün ağarana kadar uyanık tutuyor There is no silence, I will keep following the sirens Sssizlik yok, sirenleri takip etmeye devam edeceğim There is no silence, I will keep following the sirens Sessizlik yok, sirenleri takip etmeye devam edeceğim These dreams under my pillow Yatağımın altındaki bu düşler In the twilight of these white nights Bu beyaz gecelerin alacakaranlığında These dreams under my pillow Yatağımın altındaki bu düşler In the bright lights of these white nights Bu beyaz gecelerin parlak ışığında Of these white nights Bu beyaz gecelerin Of these white nights Bu beyaz gecelerin Of these white nights Bu beyaz gecelerin These dreams under my pillow Yatağımın altındaki bu düşler In the twilight of these white nights Bu beyaz gecelerin alacakaranlığında These dreams under my pillow Yatağımın altındaki bu düşler In the bright lights of these white nights Bu beyaz gecelerin parlak ışığında Of these white nights Bu beyaz gecelerin Of these white nights Bu beyaz gecelerin Of these white nights Bu beyaz gecelerin Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com