One Republic - Goodbye Apathy

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I can't sleep now, no, not like I used to

Şimdi uyuyamıyorum hayır eskisi gibi değil

I can't breathe in and out like I need to

Nefes alamıyorum ihtiyacım olduğum gibi

It's breaking ice now to make any movement

Herhangi bir hareket yapmak için şimdi buzları kırıyorum

What's your vice? You know that mine's the illusion

Kötülüğün ne?benimkinin yanılsama olduğunu biliyorsun



And all at once (as I'm trying) I can help you out (just to keep things right)

Ve her seferinde (deniyor gibiydim) sana yardım edebilirim(sadece bazı şeyleri doğru tutmak için)

I'll be what you need (I kill myself to make everything perfect for you)

İhtiyaç duyduğun şey olabilirim (senin için herşeyi mükemmel yapmak için kendimi öldürürüm)

Goodbye apathy, so long apathy

Elveda hissizlik,elveda hissizlik





So don't sit still, don't you move away from here

Bu yüzden hala oturma,sakın buradan uzaklaşma

So goodbye apathy (as I'm trying), so long fancy free (just to keep things right)

Bu yüzden leveda hissizlik(deniyormuşum gibi) bu yüzden uzun hayali özgürlük(sadece bazı şeyleri doğru yapmak için)

Goodbye apathy (I kill myself to make everything perfect for you)

Elveda hissizlik (senin için herşeyi mükemmel yapmak için kendimi öldürürüm)

I don't wanna be you

Sen olmak istemiyorum



I don't walk right, not like I used to

Doğru yürüyemem,eskiden olduğu gibi








There's a jump in my step as I rush to see you

Seni görmek için acele edermişim gibi adımlarımda bir sıçrama var

I could be happy here as long as you're near to me

Bana yakınlaştıkça seni burada mutlu edebilirim

As long as you're close to me

uzun olduğunca yakındın bana

Now that I'm alright (as I'm trying) I can help you out (just to keep things right)

Şimdi iyiyim (deniyormuşum gibi) sana yardım edebilirim (sadece bazı şeyleri doğru 

Yapmak için)

I'll be what you need (I kill myself to make everything perfect for you)

İhtiyaç duyduğun şey olabilirim (senin için herşeyi mükemmel yapmak için kendimi öldürürüm)

Goodbye apathy, so long apathy

Elveda hissizlik,elveda hissizlik





So don't you stop pushing me, I can take so much

Sakın beni zorlamaya kalkma,çok fazla dayanabilirim

So goodbye apathy (as I'm trying), so long fancy free

Bu yüzden elveda hissizlik;(deniyormuşum gibi) çok uzun hayali özgürlük

(just to keep things right)

Sadece doğru şeyleri yapmak için

Goodbye apathy (I kill myself to make everything perfect for you)

Elveda hissizlik (senin için herşeyi mükemmel yapmak için kendimi öldürürüm)

I don't wanna be you

Sen olmak istemiyorum



Everybody is watching you, everybody is watching me too ....

Herkes seni izliyor..herkes benide izliyor…

Şarkı yazarı:Ryan Tedder



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Goodbye Apathy Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: