Brich aus Zincirleri Kır Wenn Du wüsstest wie kalt Deine Haut ist wenn ich Dich berühr. Wenn Du wüsstest wie sehr ich befürchte, dass ich Dich verlier. Und jetzt knie ich vor Dir und ich bete dafür, dass Du endlich etwas spürst. Dass Du Deinen Kampf noch nicht verlierst heute Nacht. Sana dokunduğumda Teninin ne kadar soğuk olduğunu bir bilsen Seni kaybetmekten Nasıl da korktuğumu bir bilsen Şimdi önünde diz çökmüş, Bir şeyler hissedesin diye yalvarıyorum Bu gece kavganı Daha kaybetmemiş olasın diye Wenn Dein Herz noch schlägt und Du wirklich lebst, dann brich aus mit mir heute Nacht. Wenn Du hungrig bist und die Jagd vermisst, dann brich aus mit mir heute Nacht. Kalbin halen atıyorsa Ve hakikaten yaşıyorsan Kır zincirleri bu gece benimle Açsan ve Avlanmayı özlüyorsan Kır zincirleri bu gece benimle Wenn Du wüsstest wie sehr ich gehofft hab, dass Du endlich kämpfst. All die Nächte in denen ich sah, dass Du mich nicht erkennst. Und jetzt halt ich Dich fest bevor Du mich verlässt, will ich Dich nochmal berühren. Lass mich dich ein letztes mal entführen in die Nacht. Mücadeleye başlamanı Ne kadar ümit ettiğimi bir bilsen Gecelerce beni tanıyamayışını Gördüm ben hep Şimdi seni sıkıca tutuyorum Beni terk etmeden Sana bir daha dokunabilmek istiyorum İzin ver seni son bir kerecik daha Geceye götüreyim Wenn Dein Herz noch schlägt und Du wirklich lebst, dann brich aus mit mir heute Nacht. Wenn Du hungrig bist und die Jagd vermisst, dann brich aus mit mir heute Nacht. Kalbin halen atıyorsa Ve hakikaten yaşıyorsan Kır zincirleri bu gece benimle Açsan ve Avlanmayı özlüyorsan Kır zincirleri bu gece benimle Tief in der Nacht brennt das Licht, das uns unsterblich macht. Wenn Dein Herz noch schlägt und Du wirklich lebst, dann brich aus mit mir heute Nacht. Gecenin derinliklerinde Bizi ölümsüzlüğe kavuşturan ışık yanıyor Kalbin halen atıyorsa Ve hakikaten yaşıyorsan Kır zincirleri bu gece benimle Brich aus! Brich aus! Zincirleri kır! Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com