Das letzte Streichholz Son Kibrit Çöpü Sie küsste sanft ihr liebstes Spielzeug Bevor sie es zerbrach. Dann schlich sie sich voll dunkler Sehnsucht Ins kalte Schlafgemach. Kız sessizce en sevdiği oyuncağını öptü Onu kırmadan önce Sonra koyu hasretin içine daldı Soğuk yatak odasına Sie holte leis das letzte Streichholz Aus Vaters Schrank hervor... "Warum hast du mir nie geholfen?" Schrie sie in Mutters Ohr... "Ich hoffe, das wir uns nie Wiedersehen!" Sessizce son kibrit çöpünü aldı Babasının yatağından "Neden bana hiç yardım etmedin?" Diye annesinin kulağına bağırdı "Umarım bir daha hiç görüşmeyiz!" "Damit ihr wisst, wie es ist In der Hölle zu sein; Damit ihr wisst, wie es ist Nach Erlösung zu Schrein Nur deshalb komm ich zurück Mit flammendem Blick Ich nehme das letzte Streichholz Und verbrenne eure schöne heile Welt" "Bu sayede anlarsınız Cehennemi yaşamak nasılmış Bu sayede anlarsınız Neymiş kurtuluşu aramak İşte bu yüzden Yakıcı bakışlarımla karşınızdayım Son kibrit çöpünü de alıp Güzel sağlıklı dünyanızı yakacağım" Sie kochte sich die letzte Mahlzeit Bevor sie sich erbrach. Dann spuckte sie voll teifer Abscheu Ins schwarze Schlafgemach... "Ich hoffe, dass wir uns nie wieder sehn!" Son yemeği de pişirdi Onu kusmadan önce Sonra tiksintiyle tükürdü Karanlık yatak odasına "Umarım bir daha hiç görüşmeyiz!" Wisst ihr jetzt, wie die Hölle wirklich ist? Wisst ihr jetzt, wie die Hölle wirklich ist? Wisst ihr, dass euer Spiel zu ende ist? Wisst ihr, dass eure liebe tödlich ist? Şimdi anladınız mı cehennem neymiş? Şimdi anladınız mı cehennem neymiş? Oyununuzun bittiğinin farkında mısınız? Sevginizin ölümlü olduğunun farkında mısınız? Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com