Labyrinth Labirent Links rechts gradeaus du kommst hier nicht mehr raus links rechts gradeaus du kommst hier nicht mehr raus İster sağa, ister sola, ister burnunun dikine git Buradan artık kaçamazsın İster sağa, ister sola, ister burnunun dikine git Buradan artık kaçamazsın Der Wahnsinn hat dich eingesperrt und deine Heile Welt verzerrt hat sich in deinen Kopf gepflanzt lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst Çılgınlık seni buraya kapattı Senin o düzgün dünyanı dağıttı Tohumları beyninde şimdi Koş, çocuğum, şimdi, koş koşabildiğin kadar! Du weißt nicht mehr, wer du bist du weißt nicht mehr, was liebe ist dein Spiegelbild hat sich entstellt niemand ist hier, der zu dir halt Kim olduğunu unutacaksın Sevgi neymiş unutacaksın Aynadaki yansıman çirkinleşecek Seni tutabilecek hiç kimse ortalarda görünmeyecek Klopf klopf, lass mich rein lass mich dein Geheimnis sein klopf klopf - klopf klopf klopf klopf, lass mich rein lass mich dein geheimnis sein klopf klopf, lass mich rein lass mich dein Geheimnis sein Tık-tık, bırak gireyim Bırak senin gizemine dönüşeyim Tık-tık, tık-tık Tık-tık, bırak gireyim Bırak senin gizemine dönüşeyim Tık-tık, bırak gireyim Bırak senin gizemine dönüşeyim Links rechts gradeaus du bist im Labyrinth links rechts gradeaus - links rechts gradeaus Sağa, sola, doğru git Labirenttesin Sağa, sola, düz git, sağa, sola, düz git Keiner kann dir sagen, welche Türen die richtigen sind mein verlornes Kind links rechts gradeaus du bist im Labyrinth links rechts gradeaus - links rechts gradeaus Kimse sana hangi kapının doğru olduğunu söylemeyecek, benim kayıp bebeğim! Sağa, sola, düz git Labirenttesin Sağa, sola, düz git, sağa, sola, düz git Keiner kann dir sagen, wer die guten und die bösen sind mein verlornes Kind Kimse sana kimin iyi kimin kötü olduğunu söylemeyecek, benim kayıp bebeğim! Du hast mich oft aus dir verbannt an meinem Zorn dein Herz verbrannt dein zweite ich, die zweite Haut hab ich in deinem Kopf erbaut Beni kendinden uzaklaştırdın Öfkem kalbini yaktı İkinci benliğini, ikinci derini Beyninde oluşturdum bile! Wenn ich in deine Seele tauche und dich für meine Lust gebrauche dann werd ich deine Sinne blenden das Spiel kannst nur du selbst beenden Ruhuna daldığımda Ve seni zevkim için kullandığımda Bütün hislerini körelteceğim Bu oyunu yalnızca kendi başına bitirebilirsin Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com