As two kids who always spent their time and played with toy guns in their hands Zamanı sürekli harcayan ve ellerinde oyuncak silahlarla oynayan iki çocuk gibi There you stood in front of me Orada önümde durdunuz They taught me that you're my enemy Bana,sizin düşmanım olduğunuzu öğrettiler And when our eyes have met Ve gözlerimiz bir araya geldiğinde We both set sails to death Biz de ölüme yelgen açtık With guns of grown up men Büyümüş adamın silahlarıyla I fear it might be my last breath Bunun son nefesim olacağından korkarım Eye to eye Göze göz Our aim is blinded by the sun Hedefimiz güneş tarafından kör edildi Seeking higher ground to a safe have Yüksek bir yer arıyorum güvenle sığınacak I now run Derhal koşuyorum The night had fell on no man's land Gece,hiç bir adamın toprağına düşmedi This flute was heard from out there in the dark Flüt,orada karanlıkta duyuldu I knew the words and joined in song Sözcükleri biliyordum ve şarkıya eşlik ettim This nightly truce a miracle of hope Bu her gece yapılan bir umut mucizesi ateşkesi We raise our hands and walk Ellerimizi kaldırdık ve yürüdük Upright to move towards each other Diğerlerine karşı dik durduk No guns, no death between Olmayan silahlar ve ölüm arasında The enemies now turned to brothers Düşmanlar şimdi kardeşe döndü Together on this barren earth Bu çorak yeryüzünde hiç durmadan I tell him of my son Bahsettiğim,oğlum; No pawns or deadly toys Piyonlar ve ya ölümcül oyuncaklar olmadan The morning comes, and we are done Sabah geliyor, ve biz başardık We head to base and end the truce Temele öncülük ettik ve ateşkesi bitirdik That lasted through this war of liars Yalancıların aracılığıyla bu savaş sürdü A vision of a better life Daha iyi bir hayat görüşü Where music drowns the toy gun's fire Müziğin oyuncak silahların ateşini bastırdığı yer Next night I see a shadow and Ertesi gece karanlığı gördüm ve We both shoot in the name of god Hepimiz Tanrının adını bağırdık As we fell down our eyes have met Gözlerimiz bir araya geldiğinde düştüğümüz gibi Our friendship ends now in this turmoil of blood Şimdi dostluğumuz bu kan kargaşasında sonra erer Not:İddaalı bir çeviri değil fakat ana fikri verecektir. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com