There were days when each hour was a war I fought to survive Günler vardı, her saati savaş olan, hayatta kalmak için savaştığım There were nights full of nightmares and I dreaded closing my eyes Geceler vardı kabuslarla dolu olan ve gözlerimi kapatmaktan ürktüğüm There were skies that burst open with a downpour to drown me alive Gökyüzleri vardı, beni sağnak yağmurda canlı boğmak için açılıveren But the world took a spark like a match in the dark Ama dünya kıvılcımı karanlıktaki kibrit gibi aldı And the fire brought me to life Ve ateş beni hayata döndürdü So I'm fanning the flames to climb so high Bu yüzden çok yukarı tırmanmak için alevleri körüklüyorum 'Cause theres no other way we can stay alive Çünkü hayatta kalmak için başka bir yol yok 'Cause we're burning bright Çünkü biz parlak yanıyoruz As we all unite Hepimizin birleşmesi gibi And when it's all said and done Ve hepimiz her şeyi söylediğinde ve yaptığında We'll shine like the sun Güneş gibi parlayacağız So don't let the fire die O zaman ateşin sönmesine izin verme And we'll watch the sky Ve biz gökyüzünü izleyeceğiz As it fills with light Işıkla dolana kadar And though the embers are new Ve yine de tüm közler yeni Whatever you do, just don't let the fire die Ne yaparsan yap, sadece ateşin sönmesine izin verme And you'll find there'll be mornings Ve sen bulacaksın, başka sabahlar olacak When the ashes and embers are cold Küller ve közler soğuk olduğu zaman But you'll fight with a passion Ama sen tutkuyla savaşacaksın And you'll never stop 'cause you know Ve sen asla durmayacaksın çünkü biliyorsun Yeah you know, it gets better Evet biliyorsun, bu iyi olacak And your story is yet to be told Ve senin hikayen artık anlatılabilinir Every push, every shove, every war, every love Her hamle, her itiş, her savaş, her aşk Yeah, the coals are beginning to glow Evet, kömürler parlamaya başlıyor So I'm fanning the flames to climb so high Bu yüzden çok yukarı tırmanmak için ateşi körüklüyorum 'Cause theres no other way we can stay alive Çünkü hayatta kalmak için başka bir yol yok 'Cause we're burning bright Çünkü biz parlak yanıyoruz As we all unite Hepimizin birleşmesi gibi And when it's all said and done Ve hepimiz her şeyi söylediğinde ve yaptığında We'll shine like the sun Güneş gibi parlayacağız So don't let the fire die O zaman ateşin sönmesine izin verme And we'll watch the sky Ve biz gökyüzünü izleyeceğiz As it fills with light Işıkla dolana kadar And though the embers are new Ve yine de tüm közler yeni Whatever you do, just don't let the fire die Ne yaparsan yap, sadece ateşin sönmesine izin verme Don't let the fire die Ateşin sönmesine izin verme It gets better Daha iyi olacak Just don't let the fire die, no Sadece ateşin sönmesine izin verme, hayır 'Cause we're burning bright (burning bright) Çünkü biz parlak yanıyoruz (parlak yanıyoruz) As we all unite Hepimizin birleşmesi gibi And when it's all said and done Ve hepimiz her şeyi söylediğinde ve yaptığında We'll shine like the sun Güneş gibi parlayacağız So don't let the fire die O zaman ateşin sönmesine izin verme And we'll watch the sky (watch the sky) Ve biz gökyüzünü izleyeceğiz (gökyüzünü izleyeceğiz) As it fills with light Işıkla dolana kadar And though the embers are new Ve yine de tüm közler yeni Whatever you do, just don't let the fire die Ne yaparsan yap, sadece ateşin sönmesine izin verme And though the embers are new Ve yine de tüm közler yeni Whatever you do, just don't let the fire die Ne yaparsan yap, sadece ateşin sönmesine izin verme Don't let the fire die. Ateşin sönmesine izin verme. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com