Owl City - Shooting Star

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Close your tired eyes, relaxing them.

Yorgun gözlerini kapat, dinlendir

Count from 1 to 10 and open them.

1 den 10 a kadar say ve aç gözlerini.

All these heavy thoughts will try to weigh you down, but not this time.

Tüm bu ağır düşünceler seni aşağı çekmeye çalışacak ama bu sefer değil.



Way up in the air, you're finally free, and you can stay up there, right next to me.

Havaya doğru yol al, sonunda özgürsünve yukarıda kalabilirsin, tam benim yanımda

All this gravity will try to pull you down, but not this time.

Tüm bu yerçekimi seni aşağı çekmeye çalışacak, ama bu sefer değil



When the sun goes down, and the lights burn out,

Güneş battığında ve ışıklar yandığında

Then it's time for you to shine.

senin için parlama zamanıdır

Brighter than the shooting star, so shine no matter where you are.

Kayan yıldızdan daha parlak, nerede olduğun sorun değil parla

Fill the darkest night, with a brilliant light,

Karanlık geceyi doldur, harika ışığınla

'cause it's time for you to shine.

Çünkü senin için parlama zamanı

Brighter than a shooting star, so shine no matter where you are, tonight.

Kayan yıldızdan daha parlak, nerede olursan ol parla bu gece



Wooh, wooh, wooh.

Brighter than a shooting star, Shine no matter where you are, tonight.

Kayan yıldızdan daha parlak, nerede olursan ol parla bu gece



Gazing through my eyes, when the fire starts,

Yangın başladığında, gözlerime bak

And fan the flame so hot, it melt our hearts.

ve alevin rüzgarı çok sıcak, kalplerimizi eritiyor

All the pouring rain, will try to put it out, but not this time.

Tüm yağan yağmur dışarı çıkarmaya çalışacak, ama bu sefer değil










Let your colours burn, and brightly burst, into a million sparks, but all dispursed and illuminate a world,

Bırak renklerin yansın ve parlak patlasın milyonlarca parçaya, dünyayı aydınlatsın

That'll try to bring you down,

Seni aşağıya çekmeye çalışacaklar

But not this time.

Ama bu sefer değil



When the sun goes down, and the lights burn out,

Güneş battığında ve ışıklar yandığında

Then it's time for you to shine.

senin için parlama zamanıdır

Brighter than the shooting star, so shine no matter where you are.

Kayan yıldızdan daha parlak, nerede olduğun sorun değil parla

Fill the darkest night, with a brilliant light,

Karanlık geceyi doldur, harika ışığınla

'cause it's time for you to shine.

Çünkü senin için parlama zamanı

Brighter than a shooting star, so shine no matter where you are, tonight.

Kayan yıldızdan daha parlak, nerede olursan ol parla bu gece,



Wooh, wooh, wooh.

Brighter than a shooting star,

Kayan yıldızdan daha parlak

Shine no matter where you are, tonight.

nerede olursan ol parla, bu gece



A thousand heartbeats beating time, and makes this dark planet come alive. So when the lights flicker out tonight, you gotta shine.

Binlerce kalbin atma zamanı, bu karanlık gezegeni canlandırıyor. Işıklar titrediğinde bu gece, parlaman lazım



When the sun goes down, and the lights burn out,

Güneş battığında ve ışıklar yandığında

Then it's time for you to shine.

senin için parlama zamanıdır

Brighter than the shooting star, so shine no matter where you are.

Kayan yıldızdan daha parlak, nerede olduğun sorun değil parla

Fill the darkest night, with a brilliant light,

Karanlık geceyi doldur, harika ışığınla

'cause it's time for you to shine.

Çünkü senin için parlama zamanı

Brighter than a shooting star, so shine no matter where you are, tonight.

Kayan yıldızdan daha parlak, nerede olursan ol parla bu gece



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Shooting Star Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: