I'm tired of waking up in tears, Gözyaşları içinde uyanmaktan yoruldum 'Cause I can't put to bed these phobias and fears Çünkü bu fobileri ve korkuları yatağa koyamam I'm new to this grief I can't explain; Ben bu yas içinde yeniyim açıklayamam But I'm no stranger to the heartache and the pain. Ama ben kalp ağrısına ve bu acıya yabancı değilim The fire I began, is burning me alive Başlattığım bu ateş beni canlı yakıyor But I know better than to leave and let it die Ama ben biliyorum ki ayrılmak ve ölüme izin vermek daha iyi I'm a Silhouette asking every now and then Ben silüetim her şimdiyi ve sonrayı soran Is it over yet? Will I ever feel again? Yeterli mi? Bir daha hissedebilecek miyim? I'm a Silhouette chasing rainbows on my own Ben bir silüetim sahip olduğum gökkuşaklarını takip eden But the more I try to move on the more I feel alone Ben daha fazla harekete geçmeye çalışırken daha fazla yalnız hissediyorum So I watch the summer stars to lead me home Bu yüzden yaz yıldızlarını beni evime yönlendirmeleri için izliyorum I'm sick of the past I can't erase, Ben geçmişten bıktım Silemem A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace, Karmakarışık ayak izleri ve aceleci adımlar. İzini süremem The mountains of things that I still regret, Hala pişman olduğum bu dağlar kadar şeyler Is a vile reminder that I would rather just forget Bu aşağılık hatırlatıcı yerine sadece unutmayı yeğlerim (No matter where I go) (Nereye gittiğimin önemi yok) The fire I began, is burning me alive Başlattığım ateş beni canlıyken yakıyor But I know better than to leave and let it die Ama biliyorumki terk etmek ve ölüme izin vermek daha iyi I'm a Silhouette asking every now and then Ben bir silüetim her şimdiyi ve sonrayı soran Is it over yet? Will I ever smile again? Yeterli mi? Gene gülebilecek miyim? I'm a Silhouette chasing rainbows on my own Ben bir sülietim sahip olduğum gökkuşaklarını takip eden But the more I try to move on the more I feel alone Daha fazla harekete geçmeye çalıştığımda daha fazla yalnız hissediyorum So I watch the summer stars to lead me home Bu yüzden yaz yıldızlarını izliyorum evime yol göstermeleri için 'Cause I walk alone, no matter where I go Çünkü yalnız yürüyorum nereye gittiğimin önemi yok 'Cause I walk alone, no matter where I go Çünkü yalnız yürüyorum nereye gittiğimin önemi yok 'Cause I walk alone, no matter where I go Çünkü yalnız yürüyorum nereye gittiğimin önemi yok I'm a Silhouette asking every now and then Ben şimdiyi ve sonrayı soran bir silüetim Is it over yet? Will I ever love again? Yeterli mi? Tekrar sevebilecek miyim? I'm a Silhouette chasing rainbows on my own Sahip olduğum gökkuşaklarını takip eden bir silüetim But the more I try to move on the more I feel alone Daha fazla hareket etmeyi denediğimde daha yalnız hissediyorum So I watch the summer stars to lead me home Bu yüzden yaz yıldızları evime yol göstermeleri için izliyorum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com