Owl City - Silhoutte

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I'm tired of waking up in tears,

Gözyaşları içinde uyanmaktan yoruldum

'Cause I can't put to bed these phobias and fears

Çünkü bu fobileri ve korkuları yatağa koyamam

I'm new to this grief I can't explain;

Ben bu yas içinde yeniyim açıklayamam

But I'm no stranger to the heartache and the pain.

Ama ben kalp ağrısına ve bu acıya yabancı değilim



 

The fire I began, is burning me alive

Başlattığım bu ateş beni canlı yakıyor

But I know better than to leave and let it die

Ama ben biliyorum ki ayrılmak ve ölüme izin vermek daha iyi

I'm a Silhouette asking every now and then

Ben silüetim her şimdiyi ve sonrayı soran

Is it over yet? Will I ever feel again?

Yeterli mi? Bir daha hissedebilecek miyim?

I'm a Silhouette chasing rainbows on my own

Ben bir silüetim sahip olduğum gökkuşaklarını takip eden

But the more I try to move on the more I feel alone

Ben daha fazla harekete geçmeye çalışırken daha fazla yalnız hissediyorum

So I watch the summer stars to lead me home

Bu yüzden yaz yıldızlarını beni evime yönlendirmeleri için izliyorum

 

I'm sick of the past I can't erase,

Ben geçmişten bıktım Silemem

A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace,

Karmakarışık ayak izleri ve aceleci adımlar. İzini süremem

The mountains of things that I still regret,

Hala pişman olduğum bu dağlar kadar şeyler

Is a vile reminder that I would rather just forget

Bu aşağılık hatırlatıcı yerine sadece unutmayı yeğlerim

(No matter where I go)

(Nereye gittiğimin önemi yok)

 

The fire I began, is burning me alive

Başlattığım ateş beni canlıyken yakıyor

But I know better than to leave and let it die

Ama biliyorumki terk etmek ve ölüme izin vermek daha iyi

I'm a Silhouette asking every now and then

Ben bir silüetim her şimdiyi ve sonrayı soran

Is it over yet? Will I ever smile again?

Yeterli mi? Gene gülebilecek miyim?

I'm a Silhouette chasing rainbows on my own

Ben bir sülietim sahip olduğum gökkuşaklarını takip eden

But the more I try to move on the more I feel alone

Daha fazla harekete geçmeye çalıştığımda daha fazla yalnız hissediyorum

So I watch the summer stars to lead me home

Bu yüzden yaz yıldızlarını izliyorum evime yol göstermeleri için

 

'Cause I walk alone, no matter where I go

Çünkü yalnız yürüyorum nereye gittiğimin önemi yok

'Cause I walk alone, no matter where I go

Çünkü yalnız yürüyorum nereye gittiğimin önemi yok

'Cause I walk alone, no matter where I go

Çünkü yalnız yürüyorum nereye gittiğimin önemi yok

 

I'm a Silhouette asking every now and then

Ben şimdiyi ve sonrayı soran bir silüetim

Is it over yet? Will I ever love again?

Yeterli mi? Tekrar sevebilecek miyim?

I'm a Silhouette chasing rainbows on my own

Sahip olduğum gökkuşaklarını takip eden bir silüetim

But the more I try to move on the more I feel alone

Daha fazla hareket etmeyi denediğimde daha yalnız hissediyorum

So I watch the summer stars to lead me home

Bu yüzden yaz yıldızları evime yol göstermeleri için izliyorum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Silhoutte Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: