Ozzy Osbourne - Tomorrow

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Have You Read The Message,

Mesajı okudun mu

The Writing On The Wall

Dyvardaki yazıyı

Could It Be The Answer

Cevap olabilir mi

The Answer To It All

Her şeye

What's Going Down In Heaven,

Cennette neler oluyor

I'm Playing With Your Head

Kafanla oynuyorum

Don't Believe Them When They Tell You

Sana dediklerinde inanma onlara

You'd Be Better Off Dead

Ölsen iyi



Living In The Thunder

Şimşekte yaşıyorum

Driving Me Insane

Beni delirtiyor

Can I Get A Witness

Tanık bulabilir miyim

To Take Away The Pain

Acıyı alıp götürmesi için

Walking On The Water

Suda yürüyorum

Going Nowhere Fast

Hiçbir yere hızla gidiyorum

Feeling Like I'm Walking

Yürüyorum gibi

With No Shoes On Broken Glass

Kırık camda ayakkabısız

You Know It

Biliyorsun



You Don't Have To Leave The Lights On

Işıkları açık bırakmana gerek yok

I'm So Used To Being Blind

Kör olmaya alışkınım

No More Goodbyes Or Yesterdays

Artık elveda ve dün yok

So It's, I'll See You Tomorrow

Yani seni yarın görürüm

I'll See You Tomorrow

Yarın görürüm



Welcome To The Sideshow

Özel gösteriye hoşgeldin

I'll Cut It To The Chase

Kısa keseceğim

Yeah I Can Hear You Thinking

Düşünmenizi duyabiliyorum

It's Going All To Waste

Her şey boşa gidiyor

I Don't Mean To Offend You

Alınmanı istemiyorum

When I Look You In The Eyes

Gözlerine baktığımda

What's All This Commotion?

Bu kargaşa ne?








It Leaves Me Mystified

Beni gizemle bırakıyor



Chasing All The Rainbows

Bütün gökkuşaklarını kovalıyorum

Falling From The Sky

Gökyüzünden düşen

I Know Your Intentions

Amacını biliyorum

Are All A Bunch Of Lies

Yalanlarla dolu

I'm Running Out Of Patience

Sabrım tükeniyor

Falling Off Track

İzden çıkıyorum

You Better Start To Worry

Endişelenmeye başlasan iyi

'Cause I May Not Make It Black

Çünkü karartmayabilirim

All Right Now

Pekala



You Don't Have To Leave The Lights On

Işıkları açık bırakmana gerek yok

I'm So Used To Being Blind

Kör olmaya alışkınım

No More Goodbyes Or Yesterdays

Artık elveda ve dün yok

So It's, I'll See You Tomorrow

Yani seni yarın görürüm

I'll See You Tomorrow

Yarın görürüm



Can It Wait 'Til Tomorrow?

Yarına kadar bekleyemez mi?

'Cos Tomorrow Never Comes........

Çünkü yarın hiç gelmez.......



Living In The Big House

Büyük ebde yaşıyorum

Dying By Rail

Rayda sürüyorum

If I Wanted Your Opinion

Fikrini isteseydim

I'd Call You Up In Hell

Cehennemden arardım seni

Could That Be The Mailman

Mektupçu olabilir mi

Knockin' On The Door

Kapıyı çalan

Or Just Another Light Weight

Ya da başka hafif yük

Finally Evening The Score

Sonunda akşam sonucu

You Know It

Biliyorsun



You Don't Have To Leave The Lights On

Işıkları açık bırakmana gerek yok

I'm So Used To Being Blind

Kör olmaya alışkınım

No More Goodbyes Or Yesterdays

Artık elveda ve dün yok

So It's, I'll See You Tomorrow

Yani seni yarın görürüm

I'll See You Tomorrow

Yarın görürüm



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Tomorrow Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: